"باموال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    Será que ele assina um contrato por muito dinheiro, mas ganhar o salário mínimo, deixando o seu manager com tudo o resto? Open Subtitles هل ممكن ان يوقع عقد باموال كثيرة ؟ ولا يترك مدير اعمالة بدون اموال ؟
    Foi comprada com dinheiro do narcotráfico. Open Subtitles كل شيء تم شرائه له علاقة باموال المخدرات
    Mantenho um cofre cheio de dinheiro dos impostos numa cidade ao sul daqui. Open Subtitles احفظ خزنه امنه مليئه باموال الضرائب في بلدة الى الجنوب من هنا.
    A Lilly estava a usa-lo quando foi atacada, e comprou-o com aquele envelope de dinheiro, então agora é difícil provar que ele sequer existia. Open Subtitles ليلي كانت ترتديها عندما هوجمت وانت اشتريتها باموال الظرف الان من الصعب اثبات ذلك انها كانت موجوده
    O Ninho da Águia tinha sido um presente de aniversário para Hitler... construído com dinheiro do Partido Nazi. Open Subtitles "وكر النسر" كانت هديه لعيد ميلاد "هيتلر" بُنيت باموال الحزب "النازي"
    "Pemita-me emitir e controlar o dinheiro de uma nação, e eu não me importarei mais com quem faz as leis." Open Subtitles "واسمحوا لي أن أصدر أتحكم باموال الأمة , ولا يهمني من يوضع قوانينها ".
    Alguém injectou muito dinheiro aqui. As acções da Zabel estão prestes a entrar em colapso. Open Subtitles شخص يراهن باموال كثيرة على أن أسهم "زيبل" ستنهار
    Obrigada. É isso que fazes com o dinheiro de "Saved By The Bell"? Open Subtitles هل هذا ما تشترينه باموال العهر ؟
    O teu plano é apostar pelo dinheiro das tuas propinas? Open Subtitles هل خطتكَ أن تقوم بالمقامرة باموال تعليمكَ ؟ - ليس
    Assim como comprar arte com dinheiro sujo. Open Subtitles " كما تشتري اعمال فنية باموال مسروقة "
    - Devo-lhe dinheiro? Open Subtitles - هل انا مدين لك باموال ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more