"بانتباهكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vossa atenção
        
    Senhoras e senhores, podia ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles سيداتـي سادتـي , هل لي بانتباهكم من فضلكم ؟
    Meninos, concedem-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles يا رفاق هل لى بانتباهكم لو سمحتم الأستاذ ستارك مان قال لى أن أخبركم
    Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor. Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟
    Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي , ايمكنني ان احضى بانتباهكم , رجاءا ؟
    vossa atenção, por favor, Cristina e Juan Antonio enviam este presente de casamento. Open Subtitles هلا حظيت بانتباهكم من فضلكم كريستينا و خوان أنطونيو أرسلوا لكم هذه الهدية للزفاف
    Posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هل بإمكاني ان احضاء بانتباهكم جميعاً هنا , رجاءً
    A vossa atenção, por favor. Open Subtitles .. المعذرة ، هل اقدر هل اقدر ان احظى بانتباهكم ؟
    A vossa atenção. Open Subtitles .. المعذرة ، هل اقدر هل اقدر ان احظى بانتباهكم رجاء ؟
    Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي، هلا حظيت بانتباهكم رجاءً؟
    Agora que temos a vossa atenção podem sair todos do salão de jantar imediatamente? Open Subtitles لقد حظينا بانتباهكم الآن، هلا تفضلتم جميعاً بالخروج من غرفة العشاء على الفور؟
    Estudantes, podem dar-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles أيهاالطلاب، هل لي بانتباهكم لو سمحتم ؟
    Senhoras e senhores, poderia ter a vossa atenção, por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي، هل لي بانتباهكم
    Pessoal, dão-me a vossa atenção? Open Subtitles ياجماعة, هل لي أن أحظى بانتباهكم ؟
    Senhoras e senhores, um minuto da vossa atenção, por favor. Open Subtitles سيداتي سادتي هل لي بانتباهكم من فضلكم
    Queridos irmãos, a vossa atenção, por favor. Open Subtitles أخواني الأعزّ، إليّ بانتباهكم رجاءً.
    Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor. Open Subtitles سيّداتي وسادتي، هل لي بانتباهكم رجاءً؟
    Perdão, com licença... A vossa atenção, por favor. Open Subtitles معذرةً، معذرةً، هل لي بانتباهكم رجاءً؟
    Posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هل لي أن أحظى بانتباهكم من فضلكم؟
    Querida? Todos. Dêem-me a vossa atenção? Open Subtitles هل تسمحون لي بانتباهكم ؟
    Desculpem-me, poderia ter a vossa atenção? Open Subtitles هلا حظيت بانتباهكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more