"باهراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sucesso
        
    Bem, na minha opinião, a tua experiência é um sucesso tremendo. Open Subtitles بالنسبة لي, تجربتك لاقت نجاها باهراً. ليس بعد.
    Eu prevejo... o seu próximo projecto será um grande sucesso! E quem pode você ser? Open Subtitles أتوقع .. أن فيلمك القادم سيحقق نجاحا باهراً ومن أنت؟
    Querido, sei que o teu livro será um enorme sucesso qualquer dia. Open Subtitles أعرف أن كتابك سينجح نجاحاً باهراً في يوم ما
    Isto foi um sucesso na Internet. Open Subtitles حقق هذا الشريط نجاحا باهراً على الأنترنت
    Eu tive o meu primeiro sucesso, quando eu era mais jovem do que tu és agora. Open Subtitles حققت أغنية لاقت نجاحاً باهراً عندما كنت أصغر سناً منك الآن
    Está mais intrigante assim. Vai fazer sucesso com as mulheres. Open Subtitles مثير للاهتمام أكثر بهذه الطريقة لابد وأنه يعطي نجاحاً باهراً مع السيدات
    Não sei. Não teve grande sucesso na primeira vez. Open Subtitles لا أعرف، قد لا يكون نجاحاً باهراً في أول مرة
    Portanto quando tentas fazer algo malvado tens um sucesso enorme, mas quando te peço para canalizares o teu poder para o bem, falhas. Open Subtitles كلّما تجرّب أمراً عدوانيّاً ينجح نجاحاً باهراً لكنْ حينما أطلب منك توجيه تلك القوّة للخير تفشل
    Durante três anos, submeteu os dados a todos os tipos de análise estatística e, fizesse o que fizesse, os resultados eram sempre os mesmos: a experiência fora um sucesso estrondoso. TED خلال ثلاث سنوات، أخضعت البيانات لكل أنواع التحليل الإحصائي، ومهما حاولت، كانت النتائج تبقى نفسها كل مرة: حققت هذه التجربة نجاحاً باهراً.
    Tem tido bastante sucesso na vida desde então. O Sr. Alistair Blunt... Open Subtitles أظن أنه حقق نجاحاً باهراً منذ ذاك الوقت، السيد "أليستر بلانت"...
    Então, amanhã de manhã arranjamos a canalização, telefonamos a um exterminador, alugamos umas cadeiras, e abrimos a tempo, e será um sucesso glorioso que conseguiste alcançar com a minha ajuda. Open Subtitles إذاً في الغد ، أول شيء سنصلح السباكة سندعو شركة المبيدات ، سنستأجر بعض الكراسي ، و سنفتتح في الموعد و سيكون نجاخاً باهراً بأنك سوف تكمل الأمر بمساعدتي ، حسناً؟
    Já tive muito sucesso com uma nova técnica pouco invasiva. Open Subtitles من الواضح أنك تحتاج لورك جديد وقد حققت نجاحاً باهراً بتقنية جديدة وأقل عنفاً د." كاريف"
    E este homem aqui tem uma reputação incrível, estabelecida na EMI, onde fez muito sucesso com o Ellie Crush. Open Subtitles وهذا الرجل هنا لديه سمعة لا توصف لقد نشأ في شركته وحقق نجاحاً باهراً مع (إيلي كراش)
    Os contra-ataques estão a ser um sucesso. Open Subtitles تحقق الهجومات المضادة نجاحاً باهراً.
    Ainda ninguém o reconhece. Vai ter muito sucesso, se tiver oportunidade. Open Subtitles \u200fلا أحد يدرك ذلك حتى الآن \u200fسيحقق نجاحاً باهراً لو مُنح فرصة
    E isso, para mim, é agora o desafio e o divertimento do meu cargo, apoiar a visão dos meus curadores, quer seja uma exposição de espadas samurai, de artefactos bizantinos, de retratos renascentistas, ou da exposição que ouvimos mencionar há pouco, a Mostra McQueen, com a qual tivemos tanto sucesso no verão passado. TED وهذا هو التحدي الذي استمتع به اليوم في عملي، وهو دعم رؤية الأوصياء لدي سواء كان في معرض لسيوف الساموراي أو تحف بيزانطية قديمة، أو صور من عصر النهضة أو عن المنسوجات التي تحدثنا عنها سابقاً عرض "مكوين"، الذي استمتعنا به وحققنا نجاحاً باهراً به الصيف الماضي
    Foi um enorme sucesso. TED وقد كان نجاحاً باهراً.
    Lois, tendo em conta como a noite terminou, diria que a festa foi um grande sucesso. Open Subtitles (لويس)، بالنظر لنهاية الليلة، أقول أن الحفلة كانت نجاحاً باهراً.
    "A Lecture Films iria fazer o filme e seria um grande sucesso. Open Subtitles "و (محاضرة للأفلام) ستنتج الفيلم و سيحقق نجاحاً باهراً"
    Foi um grande sucesso. Open Subtitles حققت نجاحاً باهراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more