"باهظاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caro
        
    • elevado
        
    • um preço
        
    Pode parecer caro, mas somos os melhores e ainda estamos a melhorar. Open Subtitles ذلك يبدو سعراً باهظاً , ولكّننا الأفضل . وستبدو في مظهرٌ جيد
    Não é grande o bastante para um árabe, não é caro o bastante para um americano, não é badalado o bastante para um jovem profissional. Open Subtitles ليس كبيراً كفاية لعربي وليس باهظاً كفاية لأمريكي
    Pagamos bastante caro para ter essa privacidade. Open Subtitles أعتقد بأنّنا ندفع مبلغاً باهظاً لهذا النوع من الخلوة
    Desde que tomei essa decisão, tenho pago um preço muito elevado, devido ao efeito que teve na minha mente, as memórias que perdi. Open Subtitles دفعت ثمناً باهظاً ..من حيث تأثيره على عقلي والذكريات التي فقدتها
    Porque, às vezes, só precisamos que alguém pague um preço horrível. Open Subtitles لأنه أحياناً ما تحتاجه هو شخص آخر ليدفع شيء باهظاً
    Mas este foi feito na China. Não é tão caro. Open Subtitles وهذا اللوح من جهة أخرى، تمّ صنعه بالصين ليس باهظاً جداً
    Excelente. Isso parece caro. Fui eu que comprei? Open Subtitles ممتاز، ذلك يبدو باهظاً جدّاً، هل إشتريته؟
    Juro! Aquela brincadeira dela com o quimono vai custar-te caro. Open Subtitles -خدعتها الصغيرة بثوب الكيمونو، ستدفعي ثمنها باهظاً
    Não cedi por me teres pago um jantar caro. Open Subtitles لم "أعطيك ما تريد" لأنك اشتريت لي عشاءاً باهظاً
    Isso vai custar-te um jantar muito caro na baixa. Open Subtitles هذا سيُكلّفك عشاءً باهظاً بمركز المدينة
    Certo, pega qualquer coisa que pareça caro. Open Subtitles فقط أحضري أيّ شيء يبدو باهظاً.
    Paguei caro por essas armas. Open Subtitles لقد دفعت ثمن باهظاً لأجل هذه الاسلحه
    Pagarás caro pelo que fizeste e eu serei a primeira a testemunhar isso mesmo. Open Subtitles سوف تدفعين ثمناً باهظاً على ما قمتِ بهِ
    Mas iríamos pagar muito caro. TED لكننا قد ندفع ثمناً باهظاً.
    Isso é que foi pagar caro! Open Subtitles هذا ثمناً باهظاً للدفع
    Muito, muito caro... Open Subtitles ثمناً باهظاً جداً - بالتأكيد ه كذلك -
    Fizeram-lho pagar muito caro... Open Subtitles جعلوها تدفع ثمناً باهظاً
    Pois, e o preço foi demasiado elevado. Open Subtitles بلى، ولكن الثمن كان باهظاً أكثر من اللازم
    O seu país vai pagar um preço muito elevado. Open Subtitles سيدفع بلدك الثمن ثمناً باهظاً للغاية
    Se é isso que consideras aprender uma lição do passado... pagaste um preço elevado. Open Subtitles إن كان هذا ما تعتبره تعلّم درسٍ مِن الماضي... فقد دفعتَ ثمناً باهظاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more