Enfraquecida pela sua gravidez, Bai Su Zhen, desesperada, convocou um esquadrão de camarões soldados e caranguejos generais, para dominarem o monge e ondas para apagarem o incêndio. | TED | ضعيفة بسبب الحمل، استدعت باي سو زين مجموعة من جنود روبيان وجنرالات السلطعون لإخضاع الراهب، والأمواج لإخماد النار. |
Pela primeira vez, Bai Su Zhen tinha feito mal a seres humanos e perdeu as boas graças dos deuses. | TED | للمرة الأولى، باي سو زين تؤذي البشر، ففقدت حظوتها لدى ألهة. |
Mas, logo que a tigela entrou em casa dele, voou até à cabeça de Bai Su Zhen e prendeu-a lá dentro. | TED | لكن ما إن دخل الوعاء منزلهما، حتى طار إلى رأس باي سو زين وحبسها في داخله. |
Fora esse poder que protegera Bai Su Zhen no templo. À medida que crescia, assim crescia a sua sabedoria. | TED | إنها القوة التي أنقذت باي سو زين في المعبد، ولما كبر وكبرت معه حكمته. |
Em casa, Bai Su Zhen estava inquieta. | TED | في المنزل، كانت باي سو زين قلقة. |
Subitamente, o chão abriu-se e Bai Su Zhen apareceu. | TED | فجأة، انشقت الأرض وخرجت باي سو زين. |