É com grande pesar e tristeza que abrimos a sessão do Tribunal de Honra. | Open Subtitles | ببالغ الحزن والاسى ندعو الى عقد جلسة محكمة الشرف |
Meus caros compatriotas, é com grande pena que confirmo os relatos de uma queda de um avião que resultou na perda de mais de duas dúzias de homens da Guarda de Elite de Abbudin. | Open Subtitles | إخواني المواطنين, إنه و ببالغ الأسى أن أوكد, أنباء تحطم الطائرة, و التي نتج عنها وفاة, |
É com grande alegria que vos apresentamos o nosso filho, | Open Subtitles | ببالغ السرور نعرّفكم على ابننا |
Foi com grande dor e pesar que me apercebi que a nossa outrora orgulhosa organização se tornou uma vergonha nacional. | Open Subtitles | إنني أراكِ يا (جيسيكا). ببالغ الحزن والأسى أبلغكن... بأنه توجب عليّ مراقبة منظمتنا التي كانت فخراً ذات يوم |
É com grande pesar que confirmo a identidade do polícia assassinado, enquanto trabalhava, na segunda-feira, no norte de Belfast. | Open Subtitles | ببالغ الـآسي والحزن يُمكننا تأكيد هوية الشُرطي الذي قُتل في سبيل الواجب. يوم الـأثنين بشمال (بيلفاست). الرقيب (جميس أولسون). |