"ببالكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te ocorreu
        
    Não te ocorreu mencionar a loiraça a viver em tua casa? Open Subtitles ولم يخطر ببالكَ أن تذكر الشقراء الحسناء التي تسكن منزلكَ؟
    E não te ocorreu que se calhar foi ele que mandou roubar o próprio pacote, para não ter de pagar? Open Subtitles الم يخطر ببالكَ أنهُ سرقَ بضاعتهُ لكي لايتوجب عليهِ أن يدفعَ لكَ؟
    Não te ocorreu de nos dizeres isto antes? Open Subtitles ألم يخطر ببالكَ إخبارنا بهذا من قبل ؟
    A tragédia, Damon, é que já te ocorreu mas não fizeste nada. Open Subtitles المأساة يا (دايمُن) أنّه خطر ببالكَ وها أنتَ إلى الآن تنتقي تجاهله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more