"ببرقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telegrama
        
    Se ao menos não tivéssemos de esperar um telegrama para o Pai. Open Subtitles لو أننا فقط لا نحتاج لانتظار أحد يبعث إلى أبي ببرقية.
    Mande-lhe já um telegrama. Diga só: "Deixa-as cair." Open Subtitles فلتبعث له ببرقية فى الحال قائلا في فلتدعها تنهار
    Até pensei em enviar-te um telegrama para poder vir entregá-lo. Open Subtitles حتى أنني فكرت أن أبعث ببرقية لكي يمكنني تسليمها إليك.
    A reportar sucesso relativamente ao seu telegrama a pedir assistência. Open Subtitles عن نجاح المهمة فيما يتعلق ببرقية طلب المساعدة.
    E ele é chamado pelo seu tio rico, John Carter, à sua mansão através de um telegrama a dizer: "Vem ver-me já". TED وقد تم استدعاؤه من طرف عمه الغني، جون كارتر، إلى قصره ببرقية تقول "قابلني فورا."
    Sem ter sido enviado um telegrama ou qualquer tipo de convite. Não, não estou a dizer que não é bem-vindo. Open Subtitles دون سابق إنذار ببرقية أو دعوة.
    Sean O'Connell mandou um telegrama. Um telegrama autêntico. Open Subtitles شون أوكونيل بعث ببرقية
    -Por favor. Manda-me um telegrama. Open Subtitles -أرجوك يا رولف، ابعث لي ببرقية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more