Já há muito tempo que sou fã do seu programa. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً معجباً كبيراً ببرنامجك منذ وقت طويل. |
Eu liguei para seu programa para dedicar uma música a ela e você me convenceu ao vivo a não cometer suicídio e ir atrás dela. | Open Subtitles | أتصلت ببرنامجك لكي أهديها آخر أغنية مني و لقد حاولت إقناعي بأن لا أنتحر و أن أذهب و أحاول أسترجاعها |
Viciei-me no seu programa durante a minha graduação na Univ. do Arizona. | Open Subtitles | لقد تعلقت ببرنامجك عندما كنت أدرس في ولاية أريزونا |
Agora que descobrimos o teu disfarce, tens de voltar e fazer o teu programa. | Open Subtitles | الآن بينما كشفناك ، أعتقد بإمكان العودة للقيام ببرنامجك مرة أخرى |
E, se perdesses metade da audiência por o teu programa ser demasiado snobe para cobrir a Casey Anthony, ela nem teria de se esforçar muito. | Open Subtitles | وبكلّ تأكيد إذا كنت قد خسرت نصف مشاهديك لأنّك ترفّعت ببرنامجك عن تغطية كيسي أنثوني لن يتوجّب عليها أن تعمل بجهد كبير لطردك |
Acreditei na porcaria do teu programa mais do que tu, meu merdoso! | Open Subtitles | لقد آمنت ببرنامجك أكثر منك أيها الحقير |
Devias ligar à Sloan e devias dizer-lhe para me ligar e pedir-me para fazer a tua série. | Open Subtitles | عليك الاتصال بـ(سلون) وإخبارها أن تتصل بي وتطلبني للقيام ببرنامجك |
Eu nem sei se acredito no seu programa. | Open Subtitles | لا أدري حتى أن كنت مقتنع ببرنامجك |
- Sou um grande fã do seu programa. | Open Subtitles | -أنا من أكبر المعجبين ببرنامجك |
O Ahmed está ligado ao teu programa. | Open Subtitles | أحمد" مرتبط ببرنامجك" |
Charlie, e se eu te dissesse que não faço a tua série a não ser que te livres do Eric? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني لن أقوم ببرنامجك ما لم تتخلص من (إريك)؟ |