Como prometido, em troca do teu testemunho contra o Chacon e o Sr. Gurdlinger, teremos de te manter no WITSEC, durante os próximos 3 a 6 meses. | Open Subtitles | كما وعدناك ، مقابل شهادتك ضد "شاكون" و "جيردلنجر" سنبقيك ببرنامج حماية الشهود من 3 ل 6 شهور |
Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً |
É uma espécie de proteção de testemunhas. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببرنامج حماية الشهود |
Iríamos colocá-lo no Programa de protecção de testemunhas... até que alguém o encontrou primeiro. | Open Subtitles | كنت سأضعه ببرنامج حماية الشهود. قبل أن ينال منه أحدهم قبلي. |
Este é o xerife John Kruger, da protecção de testemunhas. | Open Subtitles | السيد"جون كروجر"مسئول مباحث الأمن ببرنامج حماية الشهود |
protecção de testemunhas, se alguma vez vi. | Open Subtitles | إنه ببرنامج حماية الشهود كما أرى |
Nós acreditamos no programa de protecção de testemunhas. E acreditamos na total clarificação. | Open Subtitles | نحنُ نؤمن ببرنامج حماية الشهود - ونحنُ نؤمن بالكشف الكامل - |
Temos de te pôr na protecção de testemunhas. | Open Subtitles | يجب أن نضعك ببرنامج حماية الشهود |
E eu não confio no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | -كما أنني لا أثق ببرنامج حماية الشهود |
O Jimenez deu pistas e entrou no Programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سلّم (خيمينز) دليل الإدعاء وانخرط ببرنامج حماية الشهود |