"ببرنامج حماية الشهود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no WITSEC
        
    • proteção de testemunhas
        
    • protecção de testemunhas
        
    Como prometido, em troca do teu testemunho contra o Chacon e o Sr. Gurdlinger, teremos de te manter no WITSEC, durante os próximos 3 a 6 meses. Open Subtitles كما وعدناك ، مقابل شهادتك ضد "شاكون" و "جيردلنجر" سنبقيك ببرنامج حماية الشهود من 3 ل 6 شهور
    Se fizer isto e entrar no programa de proteção de testemunhas, não voltaremos a ver-nos. Open Subtitles و إن فعلت هذا تعرف أنني سأدخل ببرنامج حماية الشهود لن نر بعضنا ثانيةً
    É uma espécie de proteção de testemunhas. Open Subtitles الأمر أشبه ببرنامج حماية الشهود
    Iríamos colocá-lo no Programa de protecção de testemunhas... até que alguém o encontrou primeiro. Open Subtitles كنت سأضعه ببرنامج حماية الشهود. قبل أن ينال منه أحدهم قبلي.
    Este é o xerife John Kruger, da protecção de testemunhas. Open Subtitles السيد"جون كروجر"مسئول مباحث الأمن ببرنامج حماية الشهود
    protecção de testemunhas, se alguma vez vi. Open Subtitles إنه ببرنامج حماية الشهود كما أرى
    Nós acreditamos no programa de protecção de testemunhas. E acreditamos na total clarificação. Open Subtitles نحنُ نؤمن ببرنامج حماية الشهود - ونحنُ نؤمن بالكشف الكامل -
    Temos de te pôr na protecção de testemunhas. Open Subtitles يجب أن نضعك ببرنامج حماية الشهود
    E eu não confio no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles -كما أنني لا أثق ببرنامج حماية الشهود
    O Jimenez deu pistas e entrou no Programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles سلّم (خيمينز) دليل الإدعاء وانخرط ببرنامج حماية الشهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more