"ببصمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impressões digitais
        
    • as impressões
        
    • com as do
        
    Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. Open Subtitles إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها
    O interruptor de controlo está aqui. Reconhece as impressões digitais. Open Subtitles إنّ مفتاحَ التحكم الرئيسىَ هنا يعمل ببصمات الاصابع
    Lembra-te, as tuas impressões digitais estão naquela arma, por isso vê bem a que recto é que a apontas. Open Subtitles ولكن عليك أن تتذكر أن سلاحى سيجعلك تدمى فهو ملىء ببصمات أصابعك عليه لذلك فكن حذرا أية مؤجرة توجه لها إصبعك
    E, depois, compara-as com as impressões parciais e a escrita que encontramos na cena do crime. Open Subtitles ثم قارنها ببصمات مسرح الجريمة و خط الكتابة الذي شاهدناه فيه.
    Caso consigas apanhar alguma digital, sugiro que compares com as do Sr. Sosa, não do... Open Subtitles حسنا في هذه الحالة أي بصمات أخذت أقترح بشدة أن تقارن ببصمات السيد سوسا
    A nossa caravana, com um laboratório pejado das minhas impressões digitais. Open Subtitles مقطورتنا، التي تحتوي على معمل للميث.. المغطّى ببصمات أصابعي هل يذكرك هذا بشيء؟
    Já procuramos por impressões digitais no plástico cortado. Open Subtitles نحن بحثنا ببصمات الأصابع على البلاستيك حيث تمّ القطع
    Considerando que o ouro se ligou às impressões digitais, existe mais metal na impressão que no resto da amostra. Open Subtitles بما أن الذهب سيلتصق ببصمات الأصابع أكثر من بقية المعدن على العينة
    Matt fez algumas pesquisas ontem à noite e aparentemente haverá leitores de impressões digitais na entrada para a festa. Open Subtitles سيكون هنالك حساسات خاصة ببصمات الأصابع على مدخل الحفل
    Processei as impressões digitais da mão esquerda para a direita. E resultou. Open Subtitles وبحثتُ بصمات الأصابع اليُسرى ببصمات الأصابع اليُمنى، ولقد نجح.
    Então, imaginem o que acontece, camaradas, por exemplo, com as impressões digitais, o scâner de retina e fotografias. Open Subtitles لذا، ضعوا في اعتباركم أن ماحصل لكم يارفاق، كمثال، ببصمات اليد والعين والصور الفوتوغرافية،
    Eu disse-lhe, não disse? Eu próprio lhe disse. Isso está coberto com as minhas impressões digitais. Open Subtitles أخبرتك بنفسي أنها مغطاة ببصمات
    Mas ouve só, temos um calhau com as impressões digitais do Brent Moyer. Open Subtitles فقط إسمعني لدينا صخرة ببصمات " برينت مويار " عليها
    O quê? Não acreditas nas impressões digitais? Open Subtitles ماذا، أنت لا تعتقد ببصمات الأصابع؟
    A Polícia tem as impressões do papá. Open Subtitles الشرطة تحتفظ ببصمات أباك في ملف
    A carteira do comandante com as impressões do sargento. Open Subtitles محفظة القائد مغطاة ببصمات الرقيب
    Sei que a arma encontrada contém as impressões digitais do Lil'D, mas não as do T.J. Karsten. Open Subtitles (أعرف أن المسدس وجد مغطي ببصمات (ليل (وليس بصمات (تي جي كارتسن
    Vamos ter de compará-las com as do dono, para ver se conseguimos exclui-las. Open Subtitles سيتوجب علينا تفقدها ومُقارنتها ببصمات المالك لنرى ما إذا كان بإمكاننا فصلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more