| Seja devido a impressões digitais ou pelos registos dentários, isso aprendi eu. | Open Subtitles | إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
| O interruptor de controlo está aqui. Reconhece as impressões digitais. | Open Subtitles | إنّ مفتاحَ التحكم الرئيسىَ هنا يعمل ببصمات الاصابع |
| Lembra-te, as tuas impressões digitais estão naquela arma, por isso vê bem a que recto é que a apontas. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تتذكر أن سلاحى سيجعلك تدمى فهو ملىء ببصمات أصابعك عليه لذلك فكن حذرا أية مؤجرة توجه لها إصبعك |
| E, depois, compara-as com as impressões parciais e a escrita que encontramos na cena do crime. | Open Subtitles | ثم قارنها ببصمات مسرح الجريمة و خط الكتابة الذي شاهدناه فيه. |
| Caso consigas apanhar alguma digital, sugiro que compares com as do Sr. Sosa, não do... | Open Subtitles | حسنا في هذه الحالة أي بصمات أخذت أقترح بشدة أن تقارن ببصمات السيد سوسا |
| A nossa caravana, com um laboratório pejado das minhas impressões digitais. | Open Subtitles | مقطورتنا، التي تحتوي على معمل للميث.. المغطّى ببصمات أصابعي هل يذكرك هذا بشيء؟ |
| Já procuramos por impressões digitais no plástico cortado. | Open Subtitles | نحن بحثنا ببصمات الأصابع على البلاستيك حيث تمّ القطع |
| Considerando que o ouro se ligou às impressões digitais, existe mais metal na impressão que no resto da amostra. | Open Subtitles | بما أن الذهب سيلتصق ببصمات الأصابع أكثر من بقية المعدن على العينة |
| Matt fez algumas pesquisas ontem à noite e aparentemente haverá leitores de impressões digitais na entrada para a festa. | Open Subtitles | سيكون هنالك حساسات خاصة ببصمات الأصابع على مدخل الحفل |
| Processei as impressões digitais da mão esquerda para a direita. E resultou. | Open Subtitles | وبحثتُ بصمات الأصابع اليُسرى ببصمات الأصابع اليُمنى، ولقد نجح. |
| Então, imaginem o que acontece, camaradas, por exemplo, com as impressões digitais, o scâner de retina e fotografias. | Open Subtitles | لذا، ضعوا في اعتباركم أن ماحصل لكم يارفاق، كمثال، ببصمات اليد والعين والصور الفوتوغرافية، |
| Eu disse-lhe, não disse? Eu próprio lhe disse. Isso está coberto com as minhas impressões digitais. | Open Subtitles | أخبرتك بنفسي أنها مغطاة ببصمات |
| Mas ouve só, temos um calhau com as impressões digitais do Brent Moyer. | Open Subtitles | فقط إسمعني لدينا صخرة ببصمات " برينت مويار " عليها |
| O quê? Não acreditas nas impressões digitais? | Open Subtitles | ماذا، أنت لا تعتقد ببصمات الأصابع؟ |
| A Polícia tem as impressões do papá. | Open Subtitles | الشرطة تحتفظ ببصمات أباك في ملف |
| A carteira do comandante com as impressões do sargento. | Open Subtitles | محفظة القائد مغطاة ببصمات الرقيب |
| Sei que a arma encontrada contém as impressões digitais do Lil'D, mas não as do T.J. Karsten. | Open Subtitles | (أعرف أن المسدس وجد مغطي ببصمات (ليل (وليس بصمات (تي جي كارتسن |
| Vamos ter de compará-las com as do dono, para ver se conseguimos exclui-las. | Open Subtitles | سيتوجب علينا تفقدها ومُقارنتها ببصمات المالك لنرى ما إذا كان بإمكاننا فصلها |