"ببطاقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu cartão
        
    Não vejo o porquê de eles ficarem com o meu cartão de crédito e licença de condução até eu levar a trompeta. Open Subtitles لا أرى فائدة من احتفاظهم ببطاقتي الائتمانية و رخصة القيادة حتى نعيد لهم البوق
    Mas, infelizmente, não temos os códigos! E digo, tendo em conta todos os artigos de luxo que depositei na conta do meu cartão de compras da Amazon, situação inaceitável. Open Subtitles لكن للأسف بدون أناس واعية , وبالنظر لكل المواد التي إشتريتها من موقع امازون ببطاقتي
    Tem a certeza que posso registar isto no meu cartão de crédito? Open Subtitles أمتأكدة من أنه يمكنني دفع تكلفة هذا ببطاقتي الإئتمانية ؟
    Paguei os bilhetes com o meu cartão, posso pedir a devolução do dinheiro. Open Subtitles حصلت علي التذاكر ببطاقتي . استطيع الحصول علي رد
    Eu ponho no meu cartão e vocês dão-me o dinheiro. Open Subtitles سأحجز ببطاقتي المصرفية إن أعطيتموني المال
    Tenho a carta que pediu, assim como o meu cartão, para o caso de algum potencial empregador precisar de verificar. Open Subtitles لدي هنا الرسالة التي طلبتها مرفوقة ببطاقتي في حالة ما أراد أحد المظفين
    A única razão pela qual compraria um bilhete de avião com o meu cartão de crédito era para fazer pensar que tinha saído do país. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سيجعلني أشتري تذكرة طائرة بإسمي ببطاقتي الإئتمانية هو أني أريد من شخص ما أن يعتقد أني غادرت البلاد
    como todos sabemos, agora estou lisa, mas isso não significa que não possa pôr na conta do meu cartão de crédito, e preocupamo-nos com isso depois, uma semana num SPA. Open Subtitles كما نعلم جميعاً ، أنا مفلسة لكن هذا لا يعني أني لا أستطيع الحجز ببطاقتي الإئتمانية والقلقحلوهافيمابعد ...
    Ele alugou uma carrinha com o meu cartão. Open Subtitles لقد إستأجر سيارة فان ببطاقتي الإئتمانية
    Querida, sei o que fez com o meu cartão. Open Subtitles عزيزي أعرف ما فعلته ببطاقتي الأمنيه
    Já agora, pus no meu cartão de crédito, e as pessoas disseram que contribuíam. Open Subtitles ،على فكرة ،جميع التكاليف ببطاقتي الإئتمانيّة وكلكم ستشاركون بالدفع - ماذا؟ -
    Podes roubar a minha colega, cobrar o meu cartão de crédito, destruir a minha relação com o Allen, mas não vou ceder perante os teus joguinhos, porque vim para a Harkin Financial para trabalhar. Open Subtitles لا يمكنك إخافتي تستطيعي سرقة زميلة سكني تشترين ببطاقتي الإئتمانيه "تدمير علاقتي مع "ألن
    Ele também pagou com o meu cartão de crédito? Open Subtitles هل إشتراهم ببطاقتي الإئتمانية ايضاً ؟
    Óptimo. Ainda tens o meu cartão de crédito? Open Subtitles -جيّد، ألا تزال تحتفظ ببطاقتي السوداء
    Uma lua-de-mel num romântico resort mexicano paga com o meu cartão como surpresa para o homem que me deixou. Open Subtitles شهر عسل كان في مصيف مكسيكي رومانسي ...كان قد دفعت تكاليفه ببطاقتي الإئتمانيه... ...لأني أريد جعلها مفاجئة للرجل الذي هجرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more