"ببعض التمارين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uns exercícios
        
    • algum desporto
        
    • uns abdominais
        
    • fazer exercício
        
    • alguns exercícios
        
    Vou fazer uns exercícios na cozinha até vocês terminarem. Open Subtitles سأقوم فقط ببعض التمارين في المطبخ حتى تنتهون.
    Não nos é permitido fazer uns exercícios de merda? Open Subtitles أليس مسموحاً لنا القيام ببعض التمارين بحق السماء؟
    Pare com estas caminhadas nervosas e tente fazer algum desporto. Open Subtitles كف عن المشي الانفعالي وحاول القيام ببعض التمارين الرياضية
    Não, estava a fazer uns abdominais. Open Subtitles كنت فقط اقوم ببعض التمارين
    Podes ir fazer exercício, perder meio quilo e ficar oficialmente perfeita. Open Subtitles قومي ببعض التمارين لتنحفي نصف كيلوغرام وتصبحي مثالية
    Vou fazer alguns exercícios para me ajudarem a limpar as ideias. Open Subtitles سأقوم ببعض التمارين وحسب لتساعدني, كما تعلم, أصفّي ذهني
    Você deveria ir ao ginásio e fazer algum desporto, Doutor. Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى صالة الألعاب وتقوم ببعض التمارين يا دكتور؟
    Não sei. Prometi a mim mesmo que ia sair da frente do computador e ser mais activo fisicamente. fazer exercício... Open Subtitles لا أعرف لقد وعدت نفسي أن ابتعد عن الحاسب وأكون نشطاً جسمانيا، أقوم ببعض التمارين
    Agora, se não foi você, acho que só estou aqui a fazer exercício. Open Subtitles الآن, إذا لم تكن أنت ذلك الشخص فأخمن بإنني أقوم ببعض التمارين هنا
    Por vezes, gosto de colocar os meus pertences numa caixa, para fazer alguns exercícios e utilizá-los como pesos. Open Subtitles أحيانًا، أحب أن أضح حاجاتي من مكتبي في صندوق وأقوم ببعض التمارين فحسب، وأستخدمها كأوزان فحسب، ثمانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more