"ببقائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficando
        
    • fique
        
    Pois, eu era feliz ficando em casa às sextas à noite em roupa interior... apenas a atirar uma bola a mim próprio. Open Subtitles كنت سعيدا ببقائي في المنزل ليلي الجمعة مرتديا ملابسي الداخلية أقدف الكرة لنفسي
    De alguma forma pensei que ficando aqui os estaria a proteger. Open Subtitles بطريقة ما، ظننتُ أنّه ببقائي معه فإنّي أحميهما
    "Achei que te podia ajudar ficando cá," Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني مساعدتك ببقائي
    E se não quiseres que fique contigo, eu percebo. Open Subtitles إذا كنت لاترغب ببقائي في شقتك سأتفهم ذلك
    Sra. Peterson, de certeza que não se importa que eu fique aqui? Open Subtitles سيدة (بيترسون)، أمتأكدة أنك مُرتاحة ببقائي هنا؟
    A menos que queria que fique enquanto trata do Billy. Open Subtitles مالم ترغبي ببقائي بينما تهدأين (بيلي)
    Não arriscarei a tua vida ficando aqui. Open Subtitles لنْ أُعرّض حياتكِ للخطر ببقائي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more