"ببلدة صغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pequena cidade
        
    • numa cidade
        
    • cidade pequena
        
    • cidades pequenas
        
    Quando algo rebenta numa pequena cidade, os pais têm tendência a saber! Open Subtitles إن حدث انفجارًا ببلدة صغيرة فعلى الأباء أن يعلموا بما حدث
    Só mesmo o teu pai podia ter um trabalho em part-time num jornal de uma pequena cidade... e acabar como alvo de um bando de assassinos internacionais. Open Subtitles وحده والدك يستطيع الحصول على وظيفة بدوام جزئي في جريدة ببلدة صغيرة وينتهي به الحال كهدف لقتلة محترفين دوليين
    "O que devia ser um dia na vida do polémico escritor Charlie Price, rapidamente resultou numa desoladora luta pela sobrevivência, porque os mesmos desastres que o seu mais recente livro ficciona, materializaram-se fatalmente numa pequena cidade". Open Subtitles حينما كان من المفروض ان يكون يوم توقيع الكاتب تشارلي برايس تحول بسرعة الى يوم الصراع من اجل البقاء كاكبر كارثة يمكن ان تصور برواية خيالية مجسدة ببلدة صغيرة , بعواقب مبهمة
    O que, numa cidade pequena como esta, poderão ser familiares ou pessoas do passado. Open Subtitles والذي على الأرجح من الممكن أن يكون ببلدة صغيرة كهذه معارف أو أشخاص كان يعرفهم بالماضي
    Sempre fui militar, a mudar de base para base, mas sempre quis assentar numa cidade onde todos sabem o nosso nome. Open Subtitles قضيت حياتي كلها بالجيش أتنقّل من قاعدة إلى أخرى، لكني لطالما وددت الاستقرار ببلدة صغيرة حيث الجميع يعرفونني.
    É uma cidade pequena, não temos muitos problemas. Open Subtitles ببلدة صغيرة كهذه لا تحصل فيها الكثير من المشاكل
    Não desprezes as cidades pequenas. Os teus primeiros empregos serão aí. Open Subtitles لاتستقلي ببلدة صغيرة , عملنا الاول سيكون بها
    Tudo que vejo é uma esquadra de uma pequena cidade... Open Subtitles كل ما أراه هو قسم شرطة ببلدة صغيرة.
    Sou duma pequena cidade. Open Subtitles أنا ولد ببلدة صغيرة
    Seria como uma pequena cidade. Open Subtitles ستكون أشبه ببلدة صغيرة
    Viveria numa pequena cidade. Open Subtitles كنت سأعيش ببلدة صغيرة,
    "numa pequena cidade" "chamada Smallville." Open Subtitles "ببلدة صغيرة تُسمّى (سمولفيل)"
    Sou polícia numa cidade pequena, então, não me amaldiçoemos como uma testemunha com um T maiúsculo, por agora. Open Subtitles أنا مجرد شرطية ببلدة صغيرة "لذا دعنا لا نوصمني بكوني "شاهدة كبرى بعد
    Foi operado numa clínica especializada numa cidade chamada Itamaracá. Open Subtitles لقد أجرى عمليته في عيادة خاصة ببلدة صغيرة تدعى (إتاماركا)
    Mas um médico de uma cidade pequena, o médico de uma cidade pequena, vai ser procurado pelas pessoas para obterem respostas. Open Subtitles ولكن طبيب ببلدة صغيرة طبيب بلدة صغيرة سيتطلع الناس إليه للإجابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more