Só o homem que o recrutou sabe isso. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قام بتجنيدك يعلم أكيداً |
Só quero saber que Boyd Crowder é que me estás a pedir para seguir. Bem se eu te disser que sou o homem que te recrutou naquela igreja? | Open Subtitles | أريد أن أعرف أي " بويد كراودر " أنا أتبعه ؟ ماذا لو أخبرتك أني من قام بتجنيدك في الكنيسة ؟ |
- Uma amiga do Adam Dorwin, que o recrutou e a quem deu informações no último ano e meio. | Open Subtitles | من أنتِ بحق الجحيم؟ صديقة لـ(آدم دوروين)، الذي قام بتجنيدك والذي قمتَ بإرسال التقارير إليه في السنة والنصف الماضية |
Raios! Não te recrutei pelo teu senso de compaixão. | Open Subtitles | اللعنة , انا لم أقم بتجنيدك لتكن متعاطفاً معهم |
Porque achas que te recrutei a ti e ao Sam? | Open Subtitles | لماذا تظنني قمتُ بتجنيدك أنتَ و (سام) بالأصل ؟ |
Agora sei porque te recrutei. | Open Subtitles | فهمت لماذا قمت بتجنيدك |
Depois de ter sido morto lá em 1975, o amigo dele Perkins te adotou, ou devo dizer, te recrutou, para o Chapter, para uma operação_BAR_secreta que trabalha para o M.N.E. Americano. | Open Subtitles | بعد قتله هناك عام 1975... تبناكِ صديقه (بيركنز) أو بمعنى أخر، يجب أن أقول إنه قام بتجنيدك |
- Quem te recrutou? | Open Subtitles | -من قام بتجنيدك |