Por isso precisas de alguém que te faça sentir melhor em casa. | Open Subtitles | ولذلك هذا سبب أكبر لكي تحظى بشخصٍ يجعلك تشعرُ بتحسنٍ بالمنزل. |
Vou sentir-me muito melhor quando conseguirmos ver o céu. | Open Subtitles | وسأشعر بتحسنٍ كبير حينما يكون بوسعي أن أرى السماء مجدداً |
! - Por nada. Sei que te sentes melhor após falarem. | Open Subtitles | بلا سبب, فقط أعلم بأنّك عادةً تشعر بتحسنٍ عندما تتحدث معه, أيس كذلك؟ |
- Bem melhor. Obrigado por teres tomado conta de mim. | Open Subtitles | بتحسنٍ كبير شكراً لإعتنائكِ بي |
melhor do que estar morto. | Open Subtitles | اشعرُ بتحسنٍ اكثرَ من كوني ميتاً |
Então, sentia-se melhor se achássemos um corpo? | Open Subtitles | اذاً ستشعرُ بتحسنٍ اذا وجدنا جثّة؟ |
- Sim, já me sinto melhor, obrigada. | Open Subtitles | -نعم، أشعر بتحسنٍ الآن، شكراً لك |
Eu só quero dizer, Dr. Greiss, que estou a sentir-me muito melhor hoje do que estava ontem, e ontem eu estava a sentir-me melhor do que antes e que amanhã eu vou me sentir melhor. | Open Subtitles | ... أنا أُريدُ فقط أن أقول يا دكتور جريس إني أشعر بتحسنٍ أفضل عن أمس, وأفضل عن أول أمس وإن حالتي غداً ستكون أفضل من اليوم |
Estou a sentir-me muito melhor. | Open Subtitles | أشعر بتحسنٍ كبير. |
Comparas os nossos genros a ratos e julgas-te melhor... | Open Subtitles | -في الواقع.. يمكنكِ محادثة أصهارنا الفئران وستشعرين بتحسنٍ أكبر ! |
Eu sentir-me-ia melhor, se eles ficassem ali. | Open Subtitles | تلكَ سياسة مركز السيطرة على الامراض - ...جعلتني أشعر بتحسنٍ للتو - لإخباري بوجود المركز هناك - لا داعي للقلق - |
Sente-se melhor, Eldritch? | Open Subtitles | أتشعر بتحسنٍ يا "إلدرتش"؟ |