"بتحسن الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor agora
        
    • muito melhor
        
    Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟
    Já deves estar a sentir-te melhor. Agora, precisas de leite da tua mãe. Open Subtitles ها أنت ذا، يجب أن تشعر بتحسن الآن عليك أن ترضع الحليب من أمك
    Sentes-te melhor agora que já desabafaste? Open Subtitles ‫هل تشعر بتحسن الآن ‫بعدما بحت بمكنونات صدرك؟
    Sentes-te melhor agora que me disseste isso? Open Subtitles أتشعر بتحسن الآن بعد أن قلت ذلك؟
    Aspirina... eu tenho um vício enorme. Mas eu sinto-me melhor agora. Open Subtitles لدي صداع فظيع ولكني أشعر بتحسن الآن
    - Sentes-te melhor agora, Bart? Open Subtitles أتشعر بتحسن الآن يا بارت؟ بارت؟
    Obrigado, Ryan. Sinto-me melhor agora. Open Subtitles شكرا لك يا رايان أشعر بتحسن الآن
    Sente-se melhor agora? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن ؟
    – Sente-se melhor agora? Open Subtitles هل تشعر بتحسن الآن ؟
    Sinto-me bem melhor agora. Open Subtitles اشعر بتحسن الآن
    Eu sinto-me melhor agora. Open Subtitles أشعر بتحسن الآن
    Sinto-me muito melhor agora. Open Subtitles أشعر بتحسن الآن
    - Sinto-me melhor agora. - Boa! Gotinha de chocolate. Open Subtitles أشعر بتحسن الآن اوه, قطعة شيكولاتة...
    Sinto-me muito melhor agora. Open Subtitles إنني أشعر بتحسن الآن
    Bem, sinto-me um pouco melhor agora. Open Subtitles حسناً، أشعر بتحسن الآن
    Ei, Will. Está se sentindo melhor agora? Open Subtitles مرحباً "ويل" هل تشعر بتحسن الآن ؟
    Dormi uma boa soneca e sinto-me muito melhor agora. Open Subtitles لقد نمت جيدا وأشعر بتحسن الآن
    Sei que todas se sentem melhor agora. Open Subtitles ! أعلم أنكم جميعاً تشعرون بتحسن الآن
    Obrigada. Sinto-me melhor agora. Open Subtitles شكرًا لك، أشعر بتحسن الآن
    SINTA-SE melhor agora. Open Subtitles "اشعر بتحسن الآن. هاك الطريقة"
    Na verdade, estou a sentir-me muito melhor. Se me puder indicar o caminho para o meu quarto. Open Subtitles ،في الواقع، أشعر بتحسن الآن لو أنك تشدني إلى إتجاه عرفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more