"بتحسن لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor se
        
    Sim, eu sei, Mikey, eu também estou assustada, mas sentia-me muito melhor se viesses lá para fora comigo. Open Subtitles نعم أعلم يا مايكي أنا خائفة أيضاً لكنني أشعر بتحسن لو أنك كنت بالخارج هنا معي
    Olha, com este tempo e com o que bebeste, sentia-me melhor se ficasses aqui a dormir. Open Subtitles انظر, الطقس, وبضعة مشروبات تحت حزانك, سأشعر بتحسن لو ضللت هنا.
    Bem, irias sentir-te melhor se me chamares de Joey? Open Subtitles -حسنا .. ربما تشعرين بتحسن لو ناديتني جوي
    Acho que um paciente se sente melhor se souber que os seus filhos não estão apavorados. Open Subtitles أظن أن المريض يشعر بتحسن لو أنه عرف ان أبنائه ليسوا خائفين
    Sentias-te melhor se visses aqueles ficheiros? Open Subtitles أسيشعرك بتحسن لو انك ألقيت نظرة على هذه الملفات؟
    Eu sentir-me-ia melhor se sentisse que há uma razão para isto, que há um significado. Open Subtitles ما سيجعلني أشعر بتحسن لو أنني وجدت سبباً لكل هذا لو أن هناك مغزى
    Sentirias-te melhor se contasse algo embaraçoso sobre mim? Open Subtitles هل ستشعر بتحسن لو أخبرتك بشيء محرج بشأني؟
    Estaria muito melhor se não tivesse bebido tanta cerveja. Open Subtitles كان سيشعر بتحسن لو لم يتناول الكثير من الجعه
    Sei que te sentirias melhor se tivesses mais informação, mas parece-me que a Maya quer ficar isolada. Open Subtitles حسنا اعلم انك ستشعرين بتحسن لو لديكي المزيد من المعلومات ولكن يبدو لدي ان مايا تريد البقاء بلا اتصال
    Não se sentiria melhor, se também estivesse a comer? Open Subtitles هل كنتَ ستشعر بتحسن لو كنتَ تأكل أيضاً؟
    Bem... mas sentir-se-ia melhor se tomasse os medicamentos. Open Subtitles لا بئس,ولكنها ستشعر بتحسن لو تناولت علاجها.
    - Ficará melhor se eu disser... que está a aquecer? Open Subtitles هل ستشعر بتحسن لو أخبرتك أنك تقترب من معرفة ما حصل؟
    - melhor se trouxéssemos 3 pontos. Open Subtitles سأشعر بتحسن لو حققنا الثلاث نقاط
    Sentias-te melhor se eu fumasse lá fora? Open Subtitles هل ستشعرين بتحسن لو دخنتها بالخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more