"بتحميلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • download
        
    • descarreguei
        
    • baixou
        
    • carregá-la
        
    Começamos a dançar ao som da música, a cantar a letra, e até a fazer o "download" da música. TED قريبا، سننقر على نغم الموسيقى، نغني كلماتها، وسنقوم حتى بتحميلها.
    Preciso do código. Disseste que farias o download. Open Subtitles أحتاج لشفرة الشكل وأنت قلت أنك ستقوم بتحميلها
    A Molly já me deu a prenda de anos. É um jogo que descarreguei. Open Subtitles ، مولي أعطتني هدية عيد ميلاد بسيطة لعبة كمبيوتر قمت بتحميلها ..
    Vou ouvir todas as músicas tristes que já descarreguei em repeat. Open Subtitles سأقوم بالأستماع على كل أغنية حزينة قد قمت بتحميلها و أكررها
    Estou a ouvir todas as músicas que o Dorneget baixou. Open Subtitles أنا أستمع إلى هذه الأغانى التى قام دورنيجيت بتحميلها
    Identificamos os dados que o Victor baixou. Open Subtitles لقد تمكنا من التعرف على البيانات التي قام بتحميلها (فيكتور).
    Estamos a carregá-la há semanas. Open Subtitles بارود. نقوم بتحميلها منذ أسابيع.
    Posso fazer um download? Open Subtitles إنّها مذهلة للغاية هل لي أن أقوم بتحميلها ؟
    Esse "hacker" transformou esta imagem numa arma e todos nós, vítimas insuspeitas, como todos nós naquelas conversas, vimos a imagem, fizemos "download" dela, sem saber que tinha incorporado um vírus. TED ما فعله المخترقون هو تسليح هذه الصورة، حيث الضحايا غير المتوقعين، مثل الجميع في تلك المحادثات، رأوا هذه الصورة، قاموا بتحميلها ولكنها كانت حاملة لبرمجيات خبيثة.
    Vou guardar este momento, ao fazer download no meu disco rígido. Open Subtitles إنني فقط أقوم بحفظ هذه اللحظة، أقوم بتحميلها إلى "قرصي الصلب".
    Vamos à Internet e fazemos o download. Open Subtitles فقط تدخل الإنترنت وتقوم بتحميلها.
    O que aconteceu à mulher adorável que eu descarreguei? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة اللطيفة التي قمت بتحميلها ؟
    A maior parte tem por base a ciência de Krypton, que descarreguei da nave que te trouxe para a Terra. Open Subtitles أغلب هذه مبني على علوم كريبتونية قُمت بتحميلها من السفينة التي جلبتك إلى الأرض
    Pelo log de utilizador que o Gibbs baixou, e isto é estranho, Open Subtitles طبقاً لسجلات المستخدم التي قام ...(غيبس) بتحميلها... هذا غريب
    É a última. Vamos carregá-la. Open Subtitles حسنا آخر شحنه فلقوم بتحميلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more