| Será que o Jack está mesmo a segui-lo, a drogá-lo? | Open Subtitles | بإعتقادك أنّ السفّاح يترصدّه و يقوم بتخديره ؟ |
| A Dra. Foster está, sem dúvida, a drogá-lo. | Open Subtitles | -حسناً، لديّ سجله الطبي الدكتورة (فوستر) قامت بتخديره بالتأكيد |
| Dêem-lhe sedativo e levem-no para recuperação. | Open Subtitles | حسنًا، قوم بتخديره ثم اذهبوا به لغرفة العناية |
| Fez uma cena no Instituto e o Johann deu-lhe um sedativo. | Open Subtitles | لقد سبب بعض الفوضى في المعهد و قام (يوهان) بتخديره. |
| Vamos sedá-lo. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتخديره |
| Então o droguei e cortei sua cabeça. | Open Subtitles | بعد ذلك قمت بتخديره وقطعت رأسه |
| Ele já está anestesiado e instável para ser movido. | Open Subtitles | قمنا بتخديره فعلا، وحالته غير مستقرة للحركة. |
| Drogaste-o, não foi? | Open Subtitles | لقد قمت بتخديره أليس كذلك ؟ |
| Olívia não teria como drogá-lo, Bo. | Open Subtitles | اوليفيا) لم يكن لديها ذلك التفكير) (بحيث تقوم بتخديره (بو |
| - Porquê, vai drogá-lo? | Open Subtitles | لماذا، أستقومين بتخديره ؟ |
| Claro que não o droguei. | Open Subtitles | لم أقم بتخديره بالطبع |