Tem o meu futuro planeado, desde que eu fique aqui? | Open Subtitles | لقد قمت بتخطيط مستقبلي بنفسك طالما بقيت هنا |
Já tinha tudo planeado. Mas sabe que mais? | Open Subtitles | و قمت بتخطيط الأمر بأكمله و لكن خمنى ماذا |
Mesmo tendo a vossa mãe sido tão cautelosa com o planeamento de tudo isto, a companhia de seguros pode-se recusar a pagar. | Open Subtitles | حتى و ان كانت أمكم مهتمة بشدة بتخطيط كل هذا شركة التأمين هذه ربما سترفض أن تدفع بوليصة التأمين |
Para mim foi triste ver que, na reconstrução da cidade, segundo parece, não se preocuparam muito com o que temos aqui, em termos de planeamento urbano. | TED | ايضا كانت عملية اعادة بناء المدينة عملية محزنة ان اراها اي انهم لم يتعلموا بشكل كاف على ما اعتقد ما نعرفه هنا فيما يتعلق بتخطيط المدن |
A estimulação eléctrica programada mapeia o sistema eléctrico do coração para descobrir a origem... | Open Subtitles | التحفيز الكهربائي المبرمج يقوم بتخطيط نظام القلب الكهربائي لإيجاد المركز الغير نظامي |
Deve haver alguém a planear os assaltos. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شخص يقوم بتخطيط السرقات |
O único resultado anormal foi o do ecocardiograma. Prolapso da válvula mitral. | Open Subtitles | النتيجة الوحيدة الغريبة هي الموجودة بتخطيط الصدى |
Não se planeiam os detalhes, e as pessoas descobrem o que fazer, e como se adaptarem a esta nova situação. | TED | لا تقم بتخطيط التفاصيل، وسيقوم الاشخاص المعنيين بالوصول الى مفهوم معين، والتأقلم مع النموذج الجديد. |
Ele tem tudo planeado. | Open Subtitles | إنه قام بتخطيط كل شيء |
Tinha tudo planeado. | Open Subtitles | نعم لقد قمت بتخطيط كله |
Estou a pensar que se isto estivesse bem planeado... | Open Subtitles | أنا أتخيل شيء بتخطيط جيد |
E assim, não estás interessado no planeamento do dia mais importante da tua vida? | Open Subtitles | بتخطيط اهم يوم فى حياتك ؟ |
Ele mapeia a assinatura individual das tuas palmas. - A de cada pessoa é única. | Open Subtitles | يقوم بتخطيط توقيع الغشاء الفردي لراحة يدك. |
Ele passa os dias obcecado... a planear a celebração em honra do teu pai. | Open Subtitles | إنه يقضي معظم اليوم وهو مهووس بتخطيط المهرجان لتكريم أبيك |
Ver quem está demasiado ocupado a planear um rapto para se preocupar. | Open Subtitles | أرى أنه مشغول جداً للإهتمام بتخطيط لإختطاف |
Façam um ecocardiograma para confirmar que está no coração. | Open Subtitles | قوموا بتخطيط للصدى للتأكد أنه بقلبها |
Portanto, mostrámos que, usando isto, podemos explicar uma grande quantidade de dados, que as pessoas vivem a sua vida planeiam os movimentos de forma a minimizar as consequências negativas do ruído. | TED | لقد أظهرنا أنه باستخدام هذا، يمكن أن نفسر كمية هائلة من البيانات -- انّ الناس يعيشون حياتهم بتخطيط الحركات وذلك بهدف تقليل الآثار السلبية للتشويش. |