"بتدريبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • treinar-te
        
    • treino
        
    • treinar
        
    • treinei-te
        
    O General Plautius nunca pensou em treinar-te como gladiador? Open Subtitles "هل تعنى أن الجنرال " بلاتيوس لم يفكر قط أن يقوم بتدريبك كمحارب ؟
    Eles vão treinar-te para os jogos. Open Subtitles سيقومون بتدريبك من أجل الألعاب ولكن... ..
    Era suposto ele estar a treinar-te agora, certo? Open Subtitles يُفترض أن يقوم بتدريبك الآن، أليس كذلك؟
    Por que não estás a levar o teu treino a sério? Open Subtitles لماذا يخالجني ذلك الشعور بأنك لا تأخذ بتدريبك على محمل الجد؟
    'Agente, aguarde no aviso de passadeira das bagagem do Terminal C até o seu agente de treino chegar. Open Subtitles العميل وارن,انتظر" تحت لوحة المطالبة بالأمتعة في المحطة 'سي' حتى يأتي العميل المكلف بتدريبك في الميدان
    Se eu te treinar, garanto-te que não gozam contigo. Open Subtitles اذا قمت بتدريبك أعدك بأنهم لن يسخروا منك مجددا
    Faremos isto juntos, eu irei treinar-te. Open Subtitles سنفعل ذلك معاً, سأتكفل بتدريبك
    Fiz bem em treinar-te. Open Subtitles فعلتُ الصواب بتدريبك
    Eu já estava a treinar-te. Open Subtitles كنت قد بدأت بتدريبك
    Então irei treinar-te. Open Subtitles سأقم إذاً بتدريبك.
    - Eles vão treinar-te para seres um cavaleiro. Open Subtitles سيقومون بتدريبك لتصبح فارساً
    Vou treinar-te. Open Subtitles سأقوم بتدريبك وعندما أفرغ منك
    Eu e o Dennis vamos treinar-te para seres um lutador de rua clandestino. Open Subtitles (دينس) و انا سنقوم بتدريبك... لتكون مقاتل تحت الشوارع
    Não, não vou treinar-te. Open Subtitles - أجل لا, لن أقوم بتدريبك
    Pensa no teu treino. Que outros métodos usou? Open Subtitles فكّري بتدريبك فقط ما الأساليب التي استخدمها؟
    Não te importas se eu acelerar um pouco o teu treino, pois não? Open Subtitles لا تُمانع لو سارعتُ بتدريبك قليلاً، أليس كذلك؟
    Temo que com o treino da Liga que a tua tortura embora divertida, seria uma perda de tempo. Open Subtitles أخشى أنه بتدريبك في الاتحاد على التعذيب، سيكون مضيعة للوقت، ما عدا المتعة.
    Um amigo do exército supervisionará o seu treino na academia do xerife. Open Subtitles عندي تصريح من صديق قديم لي , في الجيش حتى أقوم بتدريبك في "شريف "جيم
    Vais encontrar um treinador nesta academia... ou noutro lugar que queira treinar uma rapariga. Open Subtitles يمكنكِ العثور على مدرب في هذه الصالة أو في مكانٍ آخر وسيرحب بتدريبك
    Se pensas por algum momento que eu te vou treinar para conseguires entrar nas calças de alguma pobre raparigas... Open Subtitles أذا كنت تعتقد أني سأقوم بتدريبك حول كيفيه أبقآء الأشياء مغلقه في سروال أحدى الفتيات المسكينات
    - Vais treinar todos os dias. Open Subtitles سأقوم بتدريبك والجري يوميا انتظر لحظة...
    É por isso que fui tão duro contigo, treinei-te inflexivelmente. Open Subtitles ذلك السبب في أنني كنت صعباً جداً عليك، أقوم بتدريبك باستمرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more