"بتدفئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquece
        
    • aquecer
        
    E mostrou que gases como o CO2 absorvem calor, atuando assim como um cobertor que aquece a superfície da Terra. TED وقد أظهر أن الغازات مثل ثاني أكسيد الكربون تمتص الحرارة، وبالتالي تتصرف مثل بطانية بتدفئة سطح الأرض.
    A cada dia que passa, o Sol aquece a água por mais tempo e penetra em profundidade nas águas ricas em minerais. Open Subtitles بمرور كلّ يوم، تقوم الشمس بتدفئة المياة لفترة أطول مخترقة الأعماق نحو المياه الغنية بالمعادن
    Quando o cometa Halley volta aos nossos céus, a luz do Sol aquece o gelo da sua superfície, mais uma vez libertando a poeira e os gases retidos. Open Subtitles حينما يعود مذنب هالي الى سماءنا ستقوم الشمس بتدفئة الثليج على سطحه ومرة أخرى يطلق
    Aí permanecem em hibernação, imóveis e dormentes até ao sol primaveril aquecer o solo suficientemente para os despertar do seu sono. Open Subtitles هناك سيغطّون في سبات شتوي هامد و متواصل حتى تقوم شمس الربيع بتدفئة التربة بشكل كافي
    Fecha a porta, rapaz. Não me posso dar ao luxo de aquecer todo o Pólo Norte! Open Subtitles أغلق الباب يا فتى ، لا يمكنني التكفل بتدفئة القطب الشمالي بأكمله!
    Linda, aquece a cama para mais tarde! Open Subtitles ايها الجميلة! قومي بتدفئة سريرك في وقت لاحق
    Veja se se aquece. Open Subtitles قم بتدفئة نفسكَ يا سيدي
    O Sol aquece a água. Open Subtitles تقوم الشمس بتدفئة الماء
    Jilly, vou aquecer o espéculo para ser mais confortável, por isso, descontrai as pernas. Open Subtitles , (سوف أقوم يا (جيلي بتدفئة المنظار من أجل راحتكِ . . لو أمكنكِ أن تريحي ركبتيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more