Teve, ou não, uma histerectomia que a deixou incapaz de ter filhos, nove meses antes de ser promovida? | Open Subtitles | هل تم أو لم يتم إستئصال رحمك ؟ و التي قدمتك على أنكِ لا تستطيعين إنجاب الأطفال قبل ترقيتك بتسعة أشهر ؟ |
Sempre que encosta, uma miúda ganha a lotaria da NBA após nove meses. | Open Subtitles | كلما جاء تلد فتاة رضيعاً للاعب بدوري كرة السلة بعدها بتسعة أشهر |
Dormi com o pai dele e nove meses mais tarde, ele nasceu. | Open Subtitles | لقد نمت مع أبيه وبعدها بتسعة أشهر ولدته |
Vou sentencia-lo a nove messes de detenção. | Open Subtitles | انا أحكم عليك بتسعة أشهر من الحجز |
De simples roubo, e liberdade supervisionada, mas o juiz Baxter, deu-lhe nove messes. | Open Subtitles | بسرقة صغيرة و إطلاق سراح مشروط ولكن القاضي (باكستر) حكم عليه بتسعة أشهر |
Então acordei do coma nove meses depois. | Open Subtitles | بعدها بتسعة أشهر استيقظت من غيبوبة |
Eu li o teu relatório psíquico... de como o teu pai violou a tua irmã mongolóide, e como nove meses depois, apareceu o pequeno Teddy. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك النفسي و كيف أن والدك اغتصب أخته المغولانية ثم بعدها بتسعة أشهر يخرج (تيدي) الصغير |