"بتسميمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • envenenou-a
        
    • envenená-la
        
    • envenenava
        
    Como a Jenna não morreu envenenou-a no hospital para acabar de vez com ela. Open Subtitles وعندما لم تمت جينا ، قمت بتسميمها في المستشفى لتتخلص منها - هل انت متأكدة بأن ساب تم استخدامه -
    Você envenenou-a e, em seguida, tentou matar Marlon Milch. Open Subtitles (قُمتِ بتسميمها ومن ثم حاولتِ قتل (مارلون ميلتش
    envenenou-a. Open Subtitles لقد قام بتسميمها
    Estava preocupada que a Pamela descobrisse que o marido estava a envenená-la. Open Subtitles لقد كنت قلقة بأن تكتشف "باميلا" بأن زوجها يقوم بتسميمها.
    Ele dizia que todos os dias esta menina de seis anos, vestida com o seu lindo vestido, passava, com verdadeira graça, através de uma multidão de pessoas brancas que gritavam iradas, chamando-lhe um monstro, ameaçando envenená-la, com caras distorcidas. TED وقد قال انّ كل يوم هذة الفتاة ذات الستة أعوام, مرتدية فُستانها الجميل, تسير بِشرف حقيقي خلال كتيبة من الناس البيض يصرخون بِغضب, منادينها بالوحش, مُهددين بتسميمها -- وجوه مشوّهة.
    A Sra. Pengelley acreditava que o marido a envenenava. Open Subtitles السيدة "بينغللي" كانت تعتقد أن زوجها يقوم بتسميمها
    Isto porque o Crawford, ou alguém em Verteron, percebeu que ela era uma ponta solta e envenenou-a. Open Subtitles هذا لأن (كراوفورد) أو شخص آخر يعمل بـ(فيرتيرون)... قد أدرك أنها عثرة بالطريق، وقام بتسميمها.
    Depois envenenou-a. Open Subtitles فقمت بتسميمها
    O Lott Dod envenenou-a. Open Subtitles لوت دود) قام بتسميمها)
    Ele envenenou-a? Não. Open Subtitles -قام بتسميمها
    Têm estado a envenená-la. Open Subtitles إنّكِ قمتِ بتسميمها.
    A Sra. Pengelley acreditava que o marido a envenenava. Open Subtitles السيدة "بينغللي" كانت تعتقد أن زوجها يقوم بتسميمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more