Infelizmente, as nossas ingerências colectivas convenceram-no a acelerar todo o processo. | Open Subtitles | لسوء الحظ تدخلنا بالأمر أقنعه بتعجيل العملية كلها |
Se começo a carregar em botões posso acelerar a deterioração do campo. | Open Subtitles | أذا بدأت بالضغط على الازرار ساستطيع بتعجيل أضمحلال ذلك الحقل |
O nosso próximo passo é uma moção para acelerar o processo da fase de produção de prova. | Open Subtitles | خطوتنا التالية هي طلب بتعجيل الكشف عن الوثائق |
O que fazemos é acelerar protões — isto é, núcleos de hidrogénio — até 99,999999% da velocidade da luz. | TED | ما نفعله هوأننا نقوم بتعجيل البروتونات -- لذلك ، نواة الهيدروجين -- حوالي 99.999999 في المئة من سرعة الضوء. |
Onde está o feitiço que viste para acelerar o tempo? | Open Subtitles | أين التعويذة التي تقوم بتعجيل الوقت؟ |
Talvez eu possa ajudar a acelerar as coisas. | Open Subtitles | ربما أستطيع المساعدة بتعجيل الأمور |
- E relativamente ao seu pedido de acelerar o depoimento do Sr. Malina, vou aceder. | Open Subtitles | ,(وبخصوص طلبك، سيّدة (هيوز ...(بتعجيل جلسة شهادة السيّد (مالينا سأمضي وأوافق عليها |