Ou leva-nos lá perto, e tu podes segui-lo. | Open Subtitles | أو سوف يرشدنا إلى الفاعل وحينها تقوم بتعقبه |
Pus um homem a segui-lo. Eles vão para o bar "The Hidden Door". | Open Subtitles | لقد كلفت احد رجال بتعقبه , لقد ذهب هو و الفتاة إلى نادي صغير يسمى بـ " الباب المخفي " ـ |
Vamos segui-lo e começar a cortar. | Open Subtitles | لنقم بتعقبه و نستعد للتقطيع أجل |
A executar a localização agora. Parece ser legítimo. | Open Subtitles | أقوم بتعقبه الآن، يبدو حقيقياً. |
Quando o fizer, mantens a chamada, enaquanto precedemos á localização. | Open Subtitles | تجعله يستمر بالحيث وسنفوم بتعقبه |
É só uma questão de tempo até se espalhar que estão a localiza-lo pelo mundo, se já não se tiver espalhado. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت قبل أن تنتشر الأخبار أنكم تقومون بتعقبه على نطاق عالمى ما لم تكن قد انتشرت بالفعل |
Ela quer conhecê-lo, e tenho... ajudado a localiza-lo. | Open Subtitles | وهي أرادت أن تتعرف عليه ، وأنا كنت أساعدها بتعقبه |
Tu segues-lhe o rasto e resgatas o corpo. Eu vou ficar longe daqui até que isto termine. | Open Subtitles | أنت ستقوم بتعقبه وإنتشال الجثة سأقوم بالبقاء بعيداً عن هنا حتى ينتهي هذا الأمر |
Como ele estava em público, autorizaram-nos a segui-lo. | Open Subtitles | طالما هو في أماكن عامة يسمح لنا بتعقبه |
- É melhor segui-lo. | Open Subtitles | من الأفضل أن نقوم بتعقبه |
Põe no ar. Começa a localização. | Open Subtitles | ضعيه على الشاشة وابدئي بتعقبه |
Tecnicamente, não é localização. | Open Subtitles | تقنيا,نحن لسنا نقوم بتعقبه |
Este aparelho consegue localizar a localização do Rick caso ele telefone. | Open Subtitles | (حسناً اسمع، يا (جيري. إذا اتصل (ريك) فإن هذا الجهاز سيقوم بتعقبه. |
O dinheiro que a sua esposa retirou da Companhia, eu não fui a única seguir-Ihe o rasto. | Open Subtitles | المال الذي سحبته زوجتك من الشركة لستُ الوحيدة التي قامت بتعقبه |
Deve haver um rasto de papelada, se o encontrar-mos, então podemos ir ao Mauch. | Open Subtitles | يُمكننا ان نقوم بتعقبه , وبعد ذلك نذهب لنُخبر (ماك)ِ |