"بتغطيتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cobertura
        
    • protejo-te
        
    • cobrir-te
        
    • cubro-te
        
    Podias dar-me cobertura com o machado. Open Subtitles حسنا,يمكننى أن أستفيد بتغطيتك بواسطة البلطة ولكن أنت تعملين معى,هل هذا مفهوم؟
    Vá para a outra limusina. Eu dou-lhe cobertura. Open Subtitles تحرك إلى السيارة الأخرى, سأقوم بتغطيتك
    Ainda não voltou. Eu dou-vos cobertura. Open Subtitles ولم يعد حتى الآن , سأقوم بتغطيتك
    Vamos apontar o arpão. Eu protejo-te. Open Subtitles حسنٌ, قم بإعداد الحربة, سأقوم بتغطيتك
    Eu tento cobrir-te daqui. Open Subtitles وأنا سأقوم بتغطيتك من الخلف. هياإذهب!
    - Levas o Winley que eu cubro-te! Open Subtitles يجب ان تتحرك وسوف اقوم بتغطيتك
    Eu e o Mike damos-lhe cobertura a partir de um telhado, aqui. Open Subtitles انا ومايك سنقوم بتغطيتك من السطح
    Leva o Gabriel para lá. Nós dar-te-emos cobertura. Open Subtitles خذ غابريل الى هناك ، سنقوم بتغطيتك
    - Eu dou-te cobertura. - Não vou. Open Subtitles ـ سأقوم بتغطيتك ـ لن أذهب
    Eu te darei cobertura. Open Subtitles سوف أقومُ بتغطيتك
    Muito bem, dá-me a arma. Eu dou-te cobertura. Open Subtitles أعطني المسدس سأقوم بتغطيتك
    Não, eu dou-te cobertura. Open Subtitles لا، أنا سأقوم بتغطيتك
    Eu dou-te cobertura? Open Subtitles سوف اقوم بتغطيتك
    Dou-te cobertura. Open Subtitles انى أقوم بتغطيتك
    Eu dou-te cobertura! Open Subtitles أنا سأقوم بتغطيتك
    Corram! Eu dou cobertura! Open Subtitles أذهب ، أجري سأقوم بتغطيتك
    Dar-te-emos cobertura. Open Subtitles سوف نقوم بتغطيتك
    Rebenta o portão, eu protejo-te. Open Subtitles إشحن البوابة. سأقوم بتغطيتك.
    Entra para o carro, Eu protejo-te. Open Subtitles أدخل السيارة سوف أقوم بتغطيتك
    "C" é para chantagem. Eu protejo-te. Open Subtitles ب" من الإبتزاز" سأقوم بتغطيتك
    Vamos, vou cobrir-te. Open Subtitles هيا , سأقوم بتغطيتك
    Sai agora, estou a cobrir-te. Open Subtitles اخرج الآن, سأقوم بتغطيتك
    Muito bem. Eu cubro-te. Vamos! Open Subtitles حسناً , سوف أقوم بتغطيتك , هيا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more