| Disparamos uma arma nuclear contra ele, e temos de a fazer explodir com milissegundos de tolerância, senão, falhamos. | TED | حين تطلقون السلاح النووي على هذا الجرم، عليكم أن تقوموا بتفجيره خلال أجزاء دقيقة من ثواني من التحمل والدقة، وإلا فستخطئونه. وثمة الكثير من مشاكل أخرى |
| É o barco que o tio Gob fez explodir. | Open Subtitles | -وهذا هو القارب الذي قام العمّ، (جوب)، بتفجيره |
| - Provavelmente diriam que a fariam explodir do céu ou algo assim. | Open Subtitles | بتفجيره أو شي من هذا القبيل |
| Se não estivesse a chover, podíamos levá-lo lá para fora e explodi-lo. | Open Subtitles | لولا المطر لأخذته إلى الخارج وقمت بتفجيره |
| Convenceste-me a explodi-lo! | Open Subtitles | وأقنعتني بتفجيره |
| E se a explodirmos por eles? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بتفجيره لهم ؟ |
| - Deviam rebentá-lo e pavimentar... | Open Subtitles | - عليهم ان يقوموا بتفجيره و ابادته |
| Vão explodir com aquilo! | Open Subtitles | ! سيقومون بتفجيره. |
| Quando virem os "saltadores" e os "mechas" a aproximarem-se, coloquem para rebentar e corram como nunca, pois quando cruzarmos, vamos explodir a ponte. | Open Subtitles | الآن، إن رأيت (السكيتر) و الآليين يتحركون تجاهنا، فلتلقنهم درسًا، وتركض مسرعًا، لانّه حالما نعبر ذلك الجسر، سنقوم بتفجيره. |
| - Deixa-me explodi-lo! | Open Subtitles | دعني أقوم بتفجيره. |
| Posso rebentá-lo. | Open Subtitles | قد أقوم بتفجيره |