"بتفهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perceber
        
    É frequente que as pessoas, quando começam a perceber o grande segredo, se tornem receosas... dos vários pensamentos negativos que têm. Open Subtitles وغالبا في العادة، عندما يبدأ الناس بتفهم السر الكبير يعتريهم الخوف من جميع تلك الأفكار السلبية لديهم
    Talvez te comece a perceber. Open Subtitles ربما أكون بدأتُ، بتفهم رؤياكِ
    Acho que estou a começar a perceber o teu ponto de vista. Open Subtitles ربما أكون بدأتُ، بتفهم رؤياكِ
    Assim sem mais nem menos, logo quando tinha começado a perceber tudo. Open Subtitles -أعرف -خذ هذا عندما بدأت بتفهم الأمر
    (Aplausos) E no caso das drogas, de forma a subjugar o medo e o preconceito em torno desta questão, conseguimos recolher e apresentar dados que provam que as políticas antidroga causam muitos mais danos do que o consumo de drogas em si e as pessoas começam a perceber. TED (تصفيق ) وفيما يتعلق بمشكل المخدرات، فمن أجل القضاء على هذا الخوف والتحيز الملازم لهذه القضية، فقد تمكنا من جمع البيانات الحالية التي تظهر بأن سياسات المخدرات هذه الأيام تسبب أضراراً أكثر من استخدام المخدرات بحد ذاتها، فبدأ الناس بتفهم هذه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more