| Isso mostra que ele não quis beijá-la, não é? | Open Subtitles | مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟ |
| Mas sim, espero que ela me deixe beijá-la esta noite. | Open Subtitles | إيفان لكن، نعم امل ان تسمح لي بتقبيلها اليوم |
| De forma que ou ela diz "Sim senhor" perante uma ordem directa ou dás-Ihe um beijo na boca e a levas de rastos até à enfermaria e obrigas-Ihe a tomar essas pastilhas. | Open Subtitles | لذ اما ان تقول نعم وتتناول الدواء او ستقوم بتقبيلها بعنف في شفتها وتاخذها الي عنبر المرضي وتجعلها تاخذ هذه الحبوب |
| - Se ela é tão fixe, sai e dá-lhe um beijo. | Open Subtitles | انها لطيفه -ان كنت تعتقدين بأنها لطيفه لما لا تقومين بتقبيلها ؟ |
| Não sei por que teve o Joey de a beijar. Com tantas raparigas na festa! | Open Subtitles | لا أدري لماذا جووي قام بتقبيلها من بين كل الفتيات اللائي بالحفلة. |
| acho que a beijei na testa. | Open Subtitles | أعتقد بأني قمتُ بتقبيلها على جبينها .. انا فقط |
| Apenas a beijou à frente da escola toda. | Open Subtitles | قام بتقبيلها فقط أمام كل من المدرسة |
| Abraçava-a eu quando tinha medo de andar de avião, beijei-a no topo da Torre Eiffel, nadámos juntos ao luar em Montauk... | Open Subtitles | وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل ولقد سبحنا كثيرا معا والان اتقابل معها فجأة |
| Fá-lo mais umas quantas vezes e ela irá implorar-te para a beijares no Museu da Ciência. | Open Subtitles | قم بفعل ذلك فحسب لبضعة مرات أخرى و ستقوم بالتوسل إليك ... لتقوم بتقبيلها في متحف العلوم |
| Talvez seja porque gostasse de ser você a beijá-la. | Open Subtitles | ربما لأنّك تٌريد أن يكون أنت من يقوم بتقبيلها.. |
| - Sim, gosto. Um dia, hei de beijá-la. | Open Subtitles | نعم , انني احبها , ويوما ما سوف اقوم بتقبيلها |
| Talvez o que me tenha apanhado foi o quanto gostei de beijá-la. | Open Subtitles | ربما ما جعلني اظن ذلك انني استمتعت بتقبيلها |
| Achas que ela te deixa beijá-la esta noite? | Open Subtitles | هل تعتقد انها سوف تسمح لك بتقبيلها الليلة؟ |
| E praticar beijo francês com ele toda noite, acariciando e se esfregando. | Open Subtitles | ويقوم بتقبيلها كل ليلة ، ويقوم بتلمسها |
| Encosta-a à parede e dá-lhe um beijo. | Open Subtitles | فلترمها على الجدار، وتبدأ بتقبيلها |
| E então ela sorriu e dei-lhe um beijo. | Open Subtitles | و إبتسمت وقمت بتقبيلها. |
| Aproximei-me para a beijar, ela virou-se para o outro lado. | Open Subtitles | هممتُ بتقبيلها , ولقد تجاهلتني |
| Não. Não a vou beijar. | Open Subtitles | كلاّ، لن أقوم بتقبيلها |
| Mary Connel. Primeira rapariga que beijei. | Open Subtitles | ماري كونيل أول بنت قمت بتقبيلها |
| Eu ainda nem a beijei, pelo amor de Deus; | Open Subtitles | أنني لم أقم بتقبيلها بعد. |
| Foi por isso que a beijou. | Open Subtitles | ولهذا السبب قمت بتقبيلها |
| Porque eu beijei-a. | Open Subtitles | لأني قمت بتقبيلها. |
| Um dia, sem outro motivo que não pena, ele beijou-a. | Open Subtitles | يوم واحد، بدون سبب آخر من الشفقة المطلقة قام بتقبيلها قبلة صغيرة |