"بتلك الليله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nessa noite
        
    • Naquela noite
        
    Nessa noite, pensei nos homens, nas mulheres e nas relações. Open Subtitles لاحقاً بتلك الليله, بدأت بالتفكير بالرجال والنساء والعلاقات
    Nessa noite, eu... também te ofereci a minha ajuda, mas tu disseste que eu não fazia parte disto. Open Subtitles .. أوه بتلك الليله لقد عرضت عليكِ المساعده أيضاً ولقد قلتِ لي بأنني لستُ جزئاً من هذا
    Mas Nessa noite Iwata encontrou este video estranho, e todos nós o vimos. Open Subtitles و لكن بتلك الليله... إيواتا وجد هذا الشريط الغريب ، و شاهدناه جميعاً
    Naquela noite, a quilómetros da Amazónia, eu estava a adormecer quando... Open Subtitles بتلك الليله, أميال بعيده عن الأمازون ...كنت انجرف إلى النوم للتو عندما
    Norman, precisas de me contar o que se passou Naquela noite. Open Subtitles نورمان عليك بإخباري ماحدث بتلك الليله
    Nessa noite, a Miranda e o Steve fizeram amor. Open Subtitles بتلك الليله, مارسوا "ميراندا" و "ستيف" الحب
    Nessa noite, a Miranda sentiu as primeiras agonias de culpa "yuppie". Open Subtitles بتلك الليله, جربت "ميراندا" اول مخاض بالذنب المترف
    Nessa noite, em casa da Charlotte, houve pouca arrumação e muitas conclusões. Open Subtitles بتلك الليله بـ منزل "تشارلت", كان هناك تفريغ أمتعه خفيف وإدراك ثقيل
    Nessa noite, na cave de uma sinagoga, após 75 aulas intensivas. Open Subtitles بتلك الليله, بقبو كنيس بعد 75 صف مُعجل
    Era exactamente isso que devias ter dito, Naquela noite. Open Subtitles بالضبط الذي كان عليكَ قوله بتلك الليله
    Foi essa a história que contei Naquela noite. Open Subtitles هذه القصه التي قلتها بتلك الليله
    Naquela noite, o Daniel salvou-me a vida. Open Subtitles بتلك الليله دانييل أنقذ حياتي
    Naquela noite, Krishna não escutou... Open Subtitles "لم يصغي لها (كريشنا) بتلك الليله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more