"بتمام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às
        
    Deveria estar aqui às 3:30. Já são 3:30. Open Subtitles المفروض أن يحضر بتمام الثالثة و النصف إنها الثالثة و النصف الآن
    Vamos sair do acampamento às 6 da manhã. Open Subtitles سنغادر المخيم بتمام الساعة السداسة صباحاً
    Todas as segundas, o "Tinseltown Starliner" parava às 13:17 a caminho de Hollywood. Open Subtitles كل يوم اثنين يأتي القطار بتمام الساعة 1: 17 م لإلتقاط المسافرين إلى هولوود
    Desde às 9h desta manhã, a vila de Bensenville ficou sem stock de água engarrafada. Open Subtitles بتمام الساعـة 9 صباحاً في بينسفيل نفذت جميــع علب المـاء المعبئـة
    Não te preocupes em voltar às 6:00 em ponto. Open Subtitles و لا تقلق من ضرورة عودتك بتمام السادسة
    A mensagem foi enviada do seu servidor online, do seu café favorito, às 9h50 desta manhã. Open Subtitles أٌرسِلت الرسالة من عنوانك الالكتروني ومن الكافيه المفضل لديك بتمام الساعة 9: 50 صباحاً
    às 03 h da manhã de hoje, ela entrou num mercado com uma granada e pediu um maço de cigarros. Open Subtitles بتمام الساعة الثّالثة من صباح هذا اليوم دخلت المتجرٍ . وبيدها قنبلةٌ يدويّة وطالبت بعلبة سجائر
    Certifiquem-se que chegam ao restaurante às 20 horas. Open Subtitles تأكدّوا يا رفاق أن تحلّوا بالمطعم بتمام الثامنة.
    Treinava todas as tardes às 17h00 Open Subtitles و يتمرن بعد كل ظهيرة بتمام الخامسة مساءاً,
    Bem, tenho planos para esta noite, por isso, saio às 5h em ponto e não há conversa. Open Subtitles لدي مواعيد الليلة لذا أريد الرحيل بتمام الخامسة ولا أريد سماع عن ذلك.
    "Um dos nossos vendedores sénior decidiu reformar-se. "Por favor apresente-se no escritório amanhã às 9h00 em ponto." Open Subtitles "فقد اختار أحد كبار السماسرة أن يتقاعد يُرجى الحضور للمكتب غدًا بتمام الساعة 9 صباحًا"
    Está bem. Posso fazer isso. Vemo-nos às 10h00. Open Subtitles حسنًا، يمكنني أن أجيء، سأراك بتمام العاشرة.
    E por isso só queria recordar a todos que haverá uma vigília à luz de vela na baixa esta noite, às 19:00. Open Subtitles ولذا وددتُ فقط أن أذكّر الجميع أنه ثمّة وقفة توديعيّة بالشّموع بمركز المدينة الليلة بتمام السّابعة.
    Apenas que perdemos sinais vitais às 21h34. Open Subtitles فقط أنّنا فقدنا الإشارات الحيويّة بتمام الـ21:
    Não te esqueças, o teu autocarro sai às 21:45 desta noite. Open Subtitles إيّاك أن تنسى سترحل حافلتك بتمام الـ9: 45 الليلة
    às 4: 30 da tarde, vais para o estacionamento da rua Vatashca. Open Subtitles بتمام الـ 4: 30 مساءًا ستذهب إلى مرآب سيارات "ستريت فيتاشا "
    O investigador chega às 10h. Open Subtitles . إنّ المحقق سيأتي بتمام العاشرة
    Terminou o turno às 16 horas. Open Subtitles مُناوبته تنتهي بتمام الساعة الرابعة
    O Nathan James partirá às 17h. Open Subtitles جميعطاقمالبحارةوالمرساة. " ناثين جيمس " ستُبحر بتمام الـ ـخامسة.
    Tenho algo para fazer. Encontramo-nos lá às 20H00? Open Subtitles "ثمّة أمر عليّ أن أباشره، ألقاك هناك بتمام الثامنة؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more