"بتواجدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por estar
        
    • estou aqui
        
    • minha presença
        
    Mas estou um pouco nervosa por estar num veículo que não é submetido a manutenção regularmente. Open Subtitles و لكنني مرتبكة قليلا بتواجدي في سيارة لا تخضع للفحص الدوري باستمرار
    Estou a dar cabo de alguma coisa por estar aqui? Open Subtitles هل أنا أفسد شيئاً بتواجدي هنا؟
    Eu só estou feliz por estar aqui, apenas isso. Open Subtitles إنّي سعيدة بتواجدي هنا، وهذا كلّ شيء
    O tipo lá de baixo não sabe que estou aqui mas eu estou posicionado mesmo por cima do quarto dele. Open Subtitles الرجل بالاسفل لا يعلم بتواجدي هنا ولكني متمركز تماماً فوق غرفته
    Como parece estar tudo decidido, não vejo razão para a minha presença aqui. Open Subtitles بما أنّ كلّ شيء قد قرّر، لا أفهم سبب رغبتك بتواجدي هنا
    "Não Leonard, estou a fazer-te um favor só por estar na mesma sala que tu!" Open Subtitles "لا لا يا لينورد, أنا أسدي لك معروفا" "فقط بتواجدي في نفس الغرفة معك"
    Fico feliz por estar aqui e ansioso para entrar em acção. Open Subtitles سعيداً حقاً بتواجدي هنا أتطلع للمشاركة في أعمال المركز المُثيرة - نعم -
    Estou contente por estar contigo neste momento. Open Subtitles إني سعيدٌ بتواجدي معك في هذه اللحظه.
    Foi inspirador. Fico feliz por estar aqui. Open Subtitles حسنًا، كان ذلك مُلهم سعدتُ بتواجدي هنا
    Estou feliz por estar em casa contigo. Open Subtitles أنا سعيد بتواجدي معك بالمنزل
    Por favor, nem sabem que estou aqui. - Adoro esta música, vamos dançar. Open Subtitles بحقك , انهم لا يعلمون حتى بتواجدي
    Olha, eles não sabem que estou aqui. Open Subtitles اصغي، إنهم لا يعلمون بتواجدي هنا
    Dividir uma bebida de celebração nunca teve relação com a minha presença na hora da prisão. Open Subtitles تشاركنا لشراب إحتفال ليس مشروطاً أبداً بتواجدي أثناء الإعتقال.
    O Halliwell não pareceu feliz com a minha presença. Open Subtitles مرحباً (هالاواي) لم يكن سعيداً جداً بتواجدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more