Quando o ouvi falar, foi três anos antes disso. | TED | سمعت خطابه قبل حصوله على الجائزة بثلاث سنوات |
três anos depois, descobri como estava errado. | TED | بعد ما حدث بثلاث سنوات أدركت بأني كنت مخطئاً فيما اعتقدت. |
três anos depois, ainda é visto milhares de vezes todos os meses. | TED | وبعدها بثلاث سنوات ، مازال يحصد آلاف المشاهدات كل شهر . |
Está a namorar com um rapaz três anos mais velho, que lhe conta tudo sobre a revolução mundial. | Open Subtitles | وقعت في حب شاب أكبر منها بثلاث سنوات والذي يخبرها بثورات العالم |
As regras não dizem que tenho direito a ti durante mais três anos? | Open Subtitles | بكل القواعد العلمية أليس لي الحق بثلاث سنوات أخرى؟ |
O processo foi dado como inconclusivo. três anos de trabalho pelo cano abaixo. | Open Subtitles | القاضىأعلنفى محاكمةباطلة، الحكم عليه بثلاث سنوات من الأشغال الشاقة |
três anos mais novo e eu sou mais rápido do tu, velhinho. | Open Subtitles | أنا أصغر منك بثلاث سنوات وأسرع منك أيها العجوز |
três anos mais velho e eu sou mais forte do que tu, rapaz. | Open Subtitles | أنا أكبر منك بثلاث سنوات وأنا أقوى منك أيها الفتى الصغير |
Estranho é que, sendo ela três anos mais nova, é muito mais madura. | Open Subtitles | الغريب هو انها اصغر منك بثلاث سنوات لكنها اكثر نضوجا منك |
Bem, três anos por incendiar um apartamento no último verão. | Open Subtitles | هناك مشتبه به يدعي ويد ريتشر انتظر هنا، مكتوب انه حكم عليه بثلاث سنوات سجن بسبب اشعال حريق |
Com o tempo a cumprir por violação, venho por este meio sentenciá-lo a três anos. | Open Subtitles | بتهمة اغتصاب قاصر أنا أحكم عليك بثلاث سنوات |
Foi condenado a três anos de pena suspensa. | Open Subtitles | حُكِم عليه بثلاث سنوات مع تعليق العقوبة. |
Sou apenas três anos mais velho que tu, mas sou muito mais inteletual É ridiculo. | Open Subtitles | أنا أكبر منكِ بثلاث سنوات فقط ولكنني أذكى منكِ بكثير |
Só passou três anos na escola, mas o seu génio inventivo mais do que compensa esse facto. | Open Subtitles | لم يحظى سوى بثلاث سنوات من التعليم لكن عبقريته للإبتكار أكثر ماعوضه عن ذلك. |
três anos depois, também ele tinha ido embora, sem sequer nos termos despedido. | Open Subtitles | و توفي بعدها بثلاث سنوات دون أن نودع بعضنا |
Em vez de ir a julgamento e apanhar cinco anos de prisão, deixo-o ficar com uma pena de três anos e meio. | Open Subtitles | بدلا من الذهاب للمحاكمة بعقوبة لخمس سنوات سأدعك تخرج بثلاث سنوات ونصف هنا |
O juiz condenou-os a três anos de prisão, mas suspendeu a sentença. | Open Subtitles | حكم عليهما بثلاث سنوات مع وقف التنفيذ |
Mas ele morreu três anos depois. | Open Subtitles | ولكنه توفي بعد ذلك بثلاث سنوات |
O meu pai combateu na Batalha da Grã-Bretanha, três anos antes dos ianques entrarem em guerra. | Open Subtitles | سافر والدي لينخرط في معركة "بريطانيا" قبل اشتراك الأمريكيّين في الحرب بثلاث سنوات |
Podes ser três anos e três meses mais velha que eu, mas não tenho medo... | Open Subtitles | ...ربما انك أكبر مني بثلاث سنوات وثلاث شهور , لكني لست خـ |