"بث حي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em directo
        
    • transmissão ao vivo
        
    • em direto
        
    Eu sou a dra. Marcia fieldstone, em directo de chicago. Open Subtitles أنا د. مارسيا فيلدستون. بث حي من شيكاجو.
    Estamos em directo do Circuito Motorizado do Japão em frente de 120 mil espectadores. Open Subtitles نحن في بث حي من طريق الموتور الياباني السريع و أمام 120000 متفرج اليوم
    Bird's Eye Agora sim, o jantar está completo. em directo do centro de emissões de Los Angeles. Open Subtitles الخضروات التي تحب أن تأكلها بث حي من مركز انبعاثات وسط لوس انجلوس
    Mas vamos dar-vos toda a informação que precisam enquanto tivermos transmissão ao vivo. Open Subtitles وسنجلب لكم كل المعلومات المتوفرة طالما هناك بث حي
    Eu não obedeci aos padrões durante uma transmissão ao vivo, Harri. Open Subtitles لقد عارضت معايير البث (خلال بث حي ومباشر يا (هاري
    A primeira transmissão em direto foram os Jogos Olímpicos de Londres em 2012, enquanto que os Jogos Olímpicos de Pequim foram transmitidos do exterior. TED كان أول بث حي له في أوليمبياد لندن 2012، بعد اكتمالِهِ من الخارج من أجل أوليمبياد بكين.
    Tenho uma câmara em directo na estação de comboios e, apenas, quero confirmar que todos os nossos repórteres têm as credenciais correctas. Open Subtitles لدي بث حي من كاميرا في محطة القطار واريد التاكد ان كافة مراسلينا لديهم تصريح صحفي صحيح
    Quando alguém toca recebo uma ligação em directo. Open Subtitles إذا قام شخص بضغط زرار الجرس يكون لديّ بث حي
    em directo da Gotham Plaza. Open Subtitles هذا بث حي مباشر من ميدان جوثام
    Ouviram em directo, Derek Hewitt, um mecânico de Homestead, confessou o assassínio de um suspeito ainda sem nome, que foi apanhado em vídeo a assaltar a jovem Sherry Williamson, em plena luz do dia, ontem. Open Subtitles أنتم تسمعون من بث حي " ديريك هيويت " فني سيارات من " هوستاند " أعترف بجريمة مشتبه مازال مجهولاً
    Estas imagens são em directo. Open Subtitles هذه القتالات تنقل في بث حي ومباشر
    Vai transmitir em directo um filme de assassinatos ao vivo. Open Subtitles انت تتنزه في بث حي للفلم
    E agora, em directo com a Jess. Open Subtitles "و الآن دعنا نذهب في بث حي مع " جيس
    Vamos agora em directo de volta à central eleitoral onde está Chris Matthews. Chris? Open Subtitles سنعودالآنفي بث حي إلىمركزالإنتخابات، حيث ( كريس ماثيوس ) مستعد ، ( كريس ) ؟
    Vai transmitir em directo um filme de assassinatos ao vivo. Open Subtitles انت تتنزه في بث حي للفلم
    Passamos agora a emissão, para uma transmissão, ao vivo, da nave espacial alienígena. Open Subtitles سنأخذكم الآن في بث حي من مركبة الغرباء
    Não, está em direto, mas não se mexe muito, porque é a porra de um ovo. Open Subtitles لا انه بث حي, ولكنها لا تتحرك بشكل كبير لأنها بيضة لعينة
    Estou em direto. TED أنا في بث حي. حسنا. ها نحن هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more