Então, quando você realizou a cirurgia nestas crianças, você simplesmente seguiu sua programação e executou o procedimento exatamente como especificado. | Open Subtitles | لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما |
Tratar a amiloidose com um ECG normal é como fazer uma cirurgia cardíaca a um tipo porque tem 5 quilos a mais. | Open Subtitles | ان نعالجه للداء النشواني بناء على تخطيط قلب طبيعي يماثل ان نقوم بجراحة قلبية لرجل لأن وزنه اكثر بعشر باوندات |
E quando fez 16 anos, foi à Tailândia onde lhe fizeram uma cirurgia plástica aos genitais. | TED | وفي ميلادها السادس عشر ذهبت إلى تايلاند حيث يقومون بجراحة تناسلية تجميلية |
O Joey tem uma hérnia, mas resolve-se com uma operação a laser aos olhos. | Open Subtitles | جوي يعاني من فتق مؤلم و لكنه يفضل القيام بجراحة للعين بالليزر |
Há cerca de 12 anos a vítima reduziu o peito, e fez uma operação plástica à linha do queixo. | Open Subtitles | قبل حوالي 12 سنة قامت الضحيّة بجراحة لتصغير الصدر بالإضافة تعديل في خطّ الفكّ |
Há uns tempos, quando estava a operar, a visão do meu olho direito ficou turva. | Open Subtitles | , منذ عدة أسابيع , كنت أقوم بجراحة و الرؤية في عيني اليمنى أصبحت ضعيفة |
Uma senhora idosa vai precisar de pontos, o puto da bicicleta está a ser operado em estado crítico. | Open Subtitles | مرأة عجوز تحتاج بعض الخياطة فتى الدراجة بجراحة خطيرة هل أنتم بخير هنا ؟ |
Eu realmente pensava que a minha mãe ia ser operada. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلا ان امى ستقوم بجراحة |
Eu submeti-me a uma cirurgia plástica na esperança de infiltrar-me na base usando a sua identidade. | Open Subtitles | إنني قد قمت بجراحة تجميل بلاستيكية على أمل دخول القاعدة بإستخدام شخصيتكي |
Queres uma cirurgia invasiva porque meteste água? | Open Subtitles | تريدين القيام بجراحة راضّة لمجرّد أنّكِ أخطأتِ؟ |
Tomei a liberdade de tirar sangue, revisar os prontuários, realizar cirurgia e liberar a maioria dos nossos pacientes. | Open Subtitles | لقد قمت بخيار سحب بعض الدم القيام بجراحة و إخراج معظم المرضى |
Este pedaço de lixo é melhor que esteja pronto para realizar uma delicada cirurgia de olho amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذه الخردة يجب أن تكون جاهزة ليقوم بجراحة عينية حساسة غدا |
Por isso amanhã vou para o hospital para cirurgia. | Open Subtitles | لذا، سأذهب إلى المستشفى غداً للقيام بجراحة. |
Fez uma cirurgia plástica para ficar igual a um assassino em série. | Open Subtitles | قمت بجراحة تجميل لكي تبدو مثل قاتل متسلسل |
Disse isto gentilmente ao homem que tem um problema cardíaco que pode ser tratado com uma cirurgia. | Open Subtitles | .. أقول هذا بلُطف وحَذَر للرجل المريض بمشكلة قلبية التي يمكن علاجها بجراحة |
- Fiz uma cirurgia. | Open Subtitles | مررت بجراحة فى الفلب. كيف حالك الان؟ |
O miúdo vai ser submetido a uma operação que vai mudar-lhe a vida. | Open Subtitles | الفتى على وشك القيام بجراحة ستغيّر مجرى حياته إنه عصبي |
Ainda planeia fazer a operação da redução ventricular? | Open Subtitles | هل لازلت تخطط للقيام بجراحة تصغير البطين؟ |
O única maneira de tirá-lo é através de uma operação que vai-me paralisar da cintura para baixo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لاستئصاله بجراحة ستشلّني بداية من خصري لأخمص قدميّ. |
Não quero que entre em pânico, mas precisamos de o operar de urgência. | Open Subtitles | لا اريد ان اخيفك ,ولكن يجب ان نقوم بجراحة مستعجلة. |
A droga é perigosa e usada excessivamente, e irei provar hoje que um homem pode ser operado sem anestesia geral. | Open Subtitles | إن المُخدر خطير ومُبتذل وسأثبت اليوم أن رجل يستطيع القيام بجراحة دون الخضوع للتخدير العام |
Então sabes, ela vai mesmo ser operada. | Open Subtitles | كما عرفت تماما, انها ستقوم بجراحة |
Não me quiseste comparar a uma boa cirurgiã. | Open Subtitles | يمكنك جرحي بطريقة أسوأ من مقارنتي بجراحة مذهلة |
Teve um bebé, não uma lobotomia. Sabe que não és amiga de crianças. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |