"بجعلهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazendo-os
        
    • fazê-los
        
    • com que
        
    A pior coisa que fazemos com os rapazes, fazendo-os sentir que eles têm que ser rijos, é que os deixamos com um ego muito frágil. TED إلا أن أسوأ ما نفعله بالذكور، بجعلهم يشعرون بأنه عليهم أن يكونوا حازمين، هو أننا نربي فيهم شعورًا جد هش بذواتهم.
    O Wes tem um esquema perverso... para destruir vampiros, fazendo-os alimentarem-se da própria espécie. Open Subtitles خطط (وِس) لتدمير مصّاصي الدماء بجعلهم يتغذّوا على بعض.
    - O Wes tem um esquema perverso... para destruir vampiros, fazendo-os alimentarem-se da própria espécie. Open Subtitles (وِس) لديه مخطط مريض لتدمير مصّاصي الدماء بجعلهم يتغذّون على بعضهم.
    Eles actuam através da acção directa, e é por isso que o governo está a tentar fazê-los passar por terroristas. Open Subtitles إنهم في قلب الحدث .. لماذا تحاول الحكومة تنحيتهم بجعلهم إرهابيين؟
    Não estou a ver como é que isto vai fazê-los esquecer que encontraram o Castle. Open Subtitles ما زلت لا أفهم المغزى لا أرى كيف لهذا العمل أن يقوم بجعلهم ينسون
    A solução é minimizar o tempo gasto pelas duas pessoas mais lentas fazendo com que elas atravessem juntas. TED الحلُّ هو أن تُقلِّل الزمن الضائع بواسطة الشخصين الأكثر بطئًا بجعلهم يعبرون الجسر معًا
    O Wes tem um esquema para destruir vampiros, fazendo-os alimentarem-se da sua espécie. Open Subtitles "وِس) خطط للقضاء على مصّاصي) الدّماء بجعلهم يتغذّون على بعضهم"
    O Wes tem um esquema perverso... para destruir vampiros, fazendo-os alimentarem-se da própria espécie. Open Subtitles خطط (وِس) للقضاء على مصّاصي الدماء بجعلهم يتغذّون على بعضهم.
    Hoje temos que fazê-los pensar que os policias mentem sobre pequenas coisas para amanhã mostrarmos que mentem sobre as grandes. Open Subtitles اليوم نجعلهم يفكرون بأن الشرطة كذبوا بشأن أمور بسيطة، وبحيث أن نقوم غداً بجعلهم يرون أن الشرطة كذبوا بشأن أمور كبيرة.
    Trata-se apenas de fazê-los sentirem-se seguros. Open Subtitles كل ذلك يكون بجعلهم يشعرون بالأمان
    Acho que devo agradecer-lhe por fazê-los evacuar o prédio. Open Subtitles -أفترضُ بأنّ عليّ شكركَ بجعلهم يخلون المبنى .
    Como fazê-los sentirem-se bem. Open Subtitles مثل أن تقوم بجعلهم يشعرون بالراحة
    É um velho truque, unir o povo fazendo com que odeie algo ou alguém. Open Subtitles أوه.إنها خدعة قديمة يا سيد بورديلليس.أن توحد الناس بجعلهم يكرهون شيئاً ما أو شخصاً ما
    A nossa melhor hipótese de descobrir aquilo que está a acontecer é fazer com que eles falem. Open Subtitles أفضل فرصة لنا لإستيعاب ما يحدث حقاً هو بجعلهم يتحدّثون
    O querubim fez com que eles suplicassem por amor, Open Subtitles قام الطفل السامي بجعلهم يتوقون للحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more