| E ouvir o Barry falar sobre os seus cuidados com a pele. | Open Subtitles | وتستمع إلى باري يتكلم عن اهتمام رجيمه بجلده |
| O seu chefe vai-me indiciar para salvar a própria pele. | Open Subtitles | رئيسك يريد أن يُلقي بالتهم علي لينجو بجلده |
| - Devíamos fazer um teste de estimulação de ACTH e pesquisar na pele a presença de Acanthosis nigricans. | Open Subtitles | و اكشفوا عن النتؤات البارزة بجلده |
| Ninguém disse que o Clark vai safar-se. | Open Subtitles | إسمع ، لم يقُل أحداً أن كلارك سينفذ بجلده |
| Carris está a tentar safar-se, colocando a culpa em alguém. | Open Subtitles | إنّ (كاريس) يحاول النفاذ بجلده بإلقاء التهمة على شخص آخر |
| Darwin safou-se bem em comparação com o que as críticas me farão. | Open Subtitles | داروين نفد بجلده بسهولة مقارنة بما سيفعله بي النقّاد. |
| Um homem culpado dirá qualquer coisa para salvar a pele. | Open Subtitles | الشخص المذنب سيقول أيّ شئ ليفرّ بجلده |
| O gajo que morreu tinha um desses preso na pele. | Open Subtitles | الرجل الذي توفى، وجدنا هذا بجلده. |
| Acabou de morrer a tentar salvar a sua própria pele. | Open Subtitles | لقد مات و هو يهرب بجلده |
| Vou fazer uma biopsia às lesões da pele. | Open Subtitles | سأجري فحص نسيج بالبثور بجلده |
| Considero-o um mentiroso, que fará qualquer coisa para salvar a pele. | Open Subtitles | سيقول أي شيء لينفذ بجلده |
| - Passa-se algo com a pele dele. | Open Subtitles | هناك مشكلة بجلده |
| Coseram-no na pele. | Open Subtitles | أجل لقد كانت مخيّطة بجلده |
| Emir, ele só está a enrolar, a tentar salvar a própria pele. | Open Subtitles | أمير) إنهُ يماطل) ليحاول أن ينفّذ بجلده. |
| - Ele vai safar-se desta! | Open Subtitles | -إنه سوف ينفذ بجلده ! |
| Ou safou-se porque tramou toda a equipa. | Open Subtitles | أو ربّما قد نفد بجلده لأنه وشى على فريقه بأكمله. |