Quando eu uso a minha câmara, deixo cair a minha pele, como os animais naquela caverna de modo a poder mostrar como eles realmente são. | TED | عندما أستخدم كاميرتي، ألقي بجلدي كما فعلت الحيوانات بذلك الكهف حتى أستطيع أن أظهر الحقيقة التي هم عليها. |
Estou contente por ter parado antes que danificasse a minha pele. | Open Subtitles | أنا سعيد أني توقفت قبل أن يلحق ضرر بجلدي |
Já não quero tanto arriscar a minha pele... por essa cura dos índios. | Open Subtitles | انا أبدأ بالتفكير ربما لا أتلهف للمخاطرة بجلدي من أجل هذا العلاج الهندى المجنون |
Até já sinto a pele a arder com a luz do sol que se insinua. | Open Subtitles | يمكنني أن أحس بجلدي وهو يحترق بسبب ضوء الشمس المنصب علينا |
Havia 12 amostras naquela centrífugadora e todas entraram em contacto com a minha pele. | Open Subtitles | كان يوجد 12 عينة في جهاز الطرد المركزي كلها إتصلت بجلدي هل رأيت " آليكس " ؟ |
Nem sequer sinto a minha própria pele. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الشعور بجلدي اللعين |
Estava preso, tinha de salvar a pele. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن اضطررت أن أنفذ بجلدي |
Näo há nada de errado com a minha pele. | Open Subtitles | لا يوجد عيباً بجلدي |
Quando me apercebi, estava a tentar salvar a pele. | Open Subtitles | لاحقاً, أنفذ بجلدي |
Está colado permanentemente à minha pele. | Open Subtitles | لقد إلتصقت بجلدي إلى الأبد |
Meu... o meu vestido está a colar-se à minha pele. | Open Subtitles | فستاني يلتصق بجلدي. |
O ferro está a furar-me a pele. | Open Subtitles | العظام ملتصقة بجلدي |
Sinta a minha pele. | Open Subtitles | اشعري بجلدي |