"بجيبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no bolso
        
    Ele andava a vender os meus diamantes. O dinheiro que ele trazia no bolso quando voou pela janela é meu. Open Subtitles كان ينقل بضاعتي، لذا فالمال الذي بجيبه حين سقط من النافذة يخصّني
    Sabia que me levaria ao culpado e coloquei-lhe um localizador no bolso. Open Subtitles عرفتُ بأنه سيقودني إلى الشخص المذنِب لذا قمتُ بوضع جهاز تعقّب بجيبه
    Como é que alguém põe uma bússola no bolso, sem impressões, sem nada? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يضع بوصلة بجيبه دون أن يترك أية بصمات عليها ؟
    Quando a vítima saiu do local, teve contacto prévio com um charuto do Kujo, contendo a Necrose, tendo de seguida colocado o cartão do Diabo no bolso. Open Subtitles لابُد أن كوجو قبل خروج الضحية سلمها سيجارًا بهِ نيكروسس ووضع البطاقة بجيبه بخفية
    Foi registado que ele tinha uma moeda no bolso. Open Subtitles تظهر السجلات أنه كان يمتلك عملة نقدية بقيمة ربع واحداً بجيبه حينما ألقي القبض عليه
    Porque ele está disposto a destruir uma empresa só para por dinheiro no bolso. Open Subtitles إنه أحمق لأنه يود بأن يهلك شركة .لكيّ يضع بعض المال بجيبه
    O sangue dele é o único lá, as impressões digitais também, o sémen, a única pessoa que tinha uma faca com sangue dela no bolso. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذى دماءه هناك وبصماته هناك وسائله المنوى هناك الشخص الوحيد الذى لديه سكين بجيبه
    Pedi emprestado e isto estava no bolso. - Não deve saber dele. Open Subtitles استعرته وقد تركت هذا بجيبه الأرجح أنها تفتقده
    Sabe o quão difícil foi fechar este lugar quando todas as pessoas traziam uma câmara no bolso? Open Subtitles هل تعلمين كم كان صعب إغلاق هذا المكان عندما كان الجميع يحمل كاميرا بجيبه
    Desmascarava-o. Dizia "Está no bolso." ou "Na palma da mão." Open Subtitles لقد نال منه، كأن هناك شيئ بجيبه
    Ele já trazia um cartucho no bolso. Open Subtitles لقد كانت الطلقة بجيبه عندما دخل إلى هنا
    Ela está a garantir que não é uma arma no bolso dele? Open Subtitles هل تتأكد أنه لا يضع مسدس بجيبه ؟
    Se ele não tivesse estragado tudo, estaríamos a caminho de Paris, e ele teria algum dinheiro no bolso. Open Subtitles لولا فشل ذلك الرجل لكنّا في "باريس" الآن -و حصل على المال بجيبه
    Deixou-o no bolso quando lavou as calças. Open Subtitles تركه بجيبه عندما وضع بنطلونه في الغسالة
    Isso encaixa nas notas de baixo valor encontradas no bolso das calças... Open Subtitles أمرين مثل تلك مع رزمة المال من الفئات الورقيّة الصغيرة التي عُثر عليها بجيبه...
    Talvez tenha uma carteira no bolso de trás. Open Subtitles ربما كان يحمل حافظة نقود بجيبه الخلفي.
    Claro, tinha um cheque de 1 milhão de dólares no bolso. Open Subtitles بالطبع لديه شيك بقيمة مليون دولار بجيبه
    E o Harry diz que a faca com sangue no bolso dele pode ser a arma. Open Subtitles Harry's got the blade to within half an inch, مثل السكين بجيبه الملطخ بالدم
    As chaves estão no bolso dele. Open Subtitles المفاتيح بجيبه.
    Como sabe que o Cahill não está no bolso dele? Open Subtitles ـ كيف تعلم أن كاهيل ليس بجيبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more