"بحاجة إلى أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisar de alguma
        
    • precisares de alguma
        
    • Precisas de
        
    • precisarem de
        
    se precisar de alguma coisa, telefone-lhe. Open Subtitles إنها تعمل في السفارة الفرنسية. إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Vou estar aqui fora se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أنا سأكون بجانب بابك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Se precisar de alguma coisa, basta pedir. Open Subtitles ،إذا كنتَ بحاجة إلى أي شيء ليس عليكَ سوى أن تطلب
    Se precisares de alguma coisa, deixei o meu cartão na mesa. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    Se precisares de alguma coisa, Gordon, é só dizeres, sim? Open Subtitles كنت بحاجة إلى أي شيء، غوردون، كنت اسمحوا لي أن أعرف، حسنا؟
    Liga-me para o telemóvel se precisares de alguma coisa, OK? Open Subtitles الاتصال بي على زنزانتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، حسنا؟
    Já não Precisas de ser ajudada. Open Subtitles أنتِ لستِ بحاجة إلى أي مساعدة بعد كل هذا
    Se precisar de alguma coisa, estou aqui fora, está bem? Open Subtitles حسنٌ، إن كنتِ بحاجة إلى أي شيء، فسأكون قريبًا منكِ، حسنٌ؟
    Se precisar de alguma coisa, carregue no número um do teclado. Open Subtitles حتى إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فقط اضغط على رقم واحد على لوحة المفاتيح.
    Bato à sua porta se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أنا سيدق الباب الخاص بك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر.
    Se precisar de alguma coisa, estou mesmo aqui ao lado. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، وأنا هنا على الجانب.
    Se precisar de alguma coisa, não hesite em pedir-me. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، لا تتردد في تسألني.
    Se precisar de alguma coisa... diga-me. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، كنت اسمحوا لي أن أعرف.
    Estarei no fim do corredor se precisar de alguma coisa. Open Subtitles وسوف يكون على حق أسفل القاعة إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. حظا طيبا وفقك الله.
    Se precisares de alguma coisa, diz. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر أعلمني سأفعل
    Se precisares de alguma coisa, estou por aqui, podes chamar-me. Open Subtitles حسنا، هاي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، أنا بالارجاء, لذلك لا تتردد في الصراخ
    Se precisares de alguma coisa, diz. Open Subtitles حسناً، اسمحي لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر
    Se precisares de alguma coisa, diz-me. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Liga-me se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles إتصلِ علي إذا كنت بحاجة إلى أي شي, حسناً؟
    Já sabes se precisares de alguma coisa, estarei sempre aqui. Open Subtitles حسنا، أنتي تعرفين إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، فأنا دائما هنا
    Queria que visses o sonho. - Precisas de ajuda? - Não, podes ir. Open Subtitles كنت أريدك أن ترين الحلم بحاجة إلى أي مساعدة؟
    Srs. Agentes, se precisarem de ajuda, não hesitem em pedir. Open Subtitles ضباط، إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة، لا تترددوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more