Só preciso dela para arquivar papéis e ir buscar café. | Open Subtitles | لست بحاجة إليها أكثر من تنظيم الملفات وأحضار القهوة، |
preciso dela para um amigo. Pago o dobro. | Open Subtitles | أنا حقاً بحاجة إليها من اجل صديقاً لى , سوف أدفع لكَ الضعف |
Temos de ligar à Tio, dizer-lhe que precisamos dela agora. | Open Subtitles | علينا الإتصال بـتيو و نخبرها بأنّنا بحاجة إليها الآن. |
Se a quisesse matar já o teria feito. Ele ainda precisa dela. | Open Subtitles | إذا كان سيقتلها, كان سيقتلها هناك من الواضح أنه بحاجة إليها |
Tirei-o de um morto. Não achei que ele fosse precisar. | Open Subtitles | جئت بها من ميّت ولم أظنّ أنّه بحاجة إليها |
Não preciso disso. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليها |
Enquanto o fazem, transportam fertilizante nas suas fezes dos sítios que o têm para lugares que precisam dele. | TED | و أثناء ذلك، تقوم بنقل سماد في شكل فضلات من مناطق تمتلكها إلى أخرى بحاجة إليها. |
Não consegui o simples "sim" de que eu precisava. | Open Subtitles | عجزتُ عن نيل موافقة بسيطة كنتُ بحاجة إليها |
Sim. Já não preciso dela. | Open Subtitles | ــ نعم ، لم أعُد بحاجة إليها بعد الآن |
Desculpa, Don. preciso dela. | Open Subtitles | آسف يا دون إنني بحاجة إليها |
- preciso dela. | Open Subtitles | أنا بحاجة إليها فلنمضِ. |
Já não preciso dela. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إليها بعد الآن |
- Mas eu preciso dela! | Open Subtitles | لكنني بحاجة إليها |
A vossa ciência é impressionante, Dra. Weir, mas não precisamos dela. | Open Subtitles | تبدو علومكم مذهلة يا د.وير لكننا لسنا بحاجة إليها |
- Filha da puta! - Tony, não! precisamos dela! | Open Subtitles | ـ أيتها السافلة ـ لا تفعل ذلك، نحن بحاجة إليها |
Trouxe-a de volta para trabalhar no site. precisamos dela. | Open Subtitles | أحضرتها مرة أخرى لتعمل على الموقع نحن بحاجة إليها |
Quem precisa dela quando nos tens a nós? | Open Subtitles | كيف تكون بحاجة إليها ، بينما نكون بحوزتكَ؟ |
E o inspector precisa dela. Mais do que imagina. | Open Subtitles | وأنت بحاجة إليها أكثر مما تدركه |
Vamos precisar delas se queremos aprender a reconstruir as cidades. | TED | لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات. |
Dizemos: "Penso que não vou precisar disso, portanto vou confiar nisso, vamos livrar-nos deles, o resto não importa, estes tipos estão a fazer o que é preciso'. | TED | أنت تخبرهم أنك لست بحاجة إليها. إذن أنا واثق أنه سيتم التخلص منها لأنها غير مهمة هؤلاء الأشخاص سيقومون بالشيء الصحيح |
Eu preciso disso. | Open Subtitles | مهلًا، أنا بحاجة إليها. |
Não preciso disso. | Open Subtitles | لست بحاجة إليها. |
Oferecem-lhes o tipo de evolução de que precisam para desenvolver práticas pedagógicas mais fortes. | TED | وتوفر لهم وسائل التنمية التي هم بحاجة إليها لخلق ممارسات تربوية قوية. |
Ele não queria a quimioterapia. Ele não precisava da quimioterapia. | Open Subtitles | لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها |