- Não, significa que preciso de ti. - Precisas? | Open Subtitles | آسف لا راندي، هذا يعني أنني بحاجة اليك |
Não me deixes na mão desta vez, preciso de ti. | Open Subtitles | لا تفعل هذا معي انا بحاجة اليك في هذا الوقت |
Chama-lhe vingança, ou o que quiseres, não interessa, mas preciso de ti. | Open Subtitles | اعتبره رد الجميل, اعتبره ما تريد , لا يعنيني, ولكن انا بحاجة اليك. |
E outras pessoas precisam de ti. | Open Subtitles | و الأناس الاخرين الذين هم بحاجة اليك. |
Já te disse. Vais ficar no campo da esquerda. precisamos de ti lá. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك أنك ستبقى في الجهة اليمنى نحن بحاجة اليك هناك |
Por favor, Dani! preciso de ti! preciso de ti aqui comigo! | Open Subtitles | ارجوك يا داني, انا بحاجة اليك, احتاج اليك ارجوك |
É a Lynn Petersen. preciso de ti. | Open Subtitles | انا لين بيترسون,انا بحاجة اليك |
E do quanto preciso de ti. | Open Subtitles | كم انا بحاجة اليك. |
Querido, preciso de ti. | Open Subtitles | عزيزي انا بحاجة اليك |
- Renée, preciso de ti. | Open Subtitles | ابتعد رينيه انا بحاجة اليك |
Respira. preciso de ti, Dani! | Open Subtitles | انا بحاجة اليك يا داني |
Tu estás bem. preciso de ti. preciso de ti comigo. | Open Subtitles | أنا بحاجة اليك الان |
Bem, mas eu não preciso de ti. Ry-Sou-uma-mulher, ouve o que te digo: | Open Subtitles | حسنا، و أنا لست بحاجة اليك ريان) ،اسمعت زئيرى بوضوح) |
E é porque eu preciso de ti. | Open Subtitles | وذلك لأنني بحاجة اليك. |
Já não preciso de ti. | Open Subtitles | لم اعد بحاجة اليك بعد الان |
preciso de ti, Rick. | Open Subtitles | فانا بحاجة اليك يا ريك |
Eu não preciso de ti. | Open Subtitles | انا لست بحاجة اليك |
Maggie, isso é, muito simpático da tua parte, mas eles precisam de ti aqui. | Open Subtitles | ...ماغي ذلك ذلك رائع منك حقا ولكنهم هنا بحاجة اليك |
Não faz mal. Eles precisam de ti. | Open Subtitles | لا بأس، انهم بحاجة اليك |
Os teus filhos precisam de ti. | Open Subtitles | ولكن اولادك بحاجة اليك |
És o melhor jogador que temos. precisamos de ti. | Open Subtitles | أنت أفضل لاعب بيننا نحن بحاجة اليك |