"بحاجة للمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • precisava de dinheiro
        
    • precisas de dinheiro
        
    • precisava do dinheiro
        
    • precisamos de dinheiro
        
    • precisa de dinheiro
        
    • precisamos do dinheiro
        
    • precisavas de dinheiro
        
    Mas ele deu-me um emprego de Verão, porque sabia que precisava de dinheiro. Open Subtitles و لكنه منحنى وظيفة معه بالصيف لأنه عرف أننى كنت بحاجة للمال
    precisava de dinheiro. Alguém lhe pediu que vendesse partes do seu corpo? Open Subtitles كنت بحاجة للمال, هل تقرب منك أحدهم بخصوص موضوع بيع أعضاءه بعد موته؟
    Não precisas de dinheiro, Há cá tudo do que precisas. Open Subtitles أنت لست بحاجة للمال ، لديك كل ما تريده هنا
    Se precisas de dinheiro para o casamento para quê teres de vender algo que amas? Open Subtitles إن كنت بحاجة للمال لأجل الزفاف لماذا تبيع شيء تحبه ؟
    Deu-me nojo, mas a minha família precisava do dinheiro. Open Subtitles ‫لقد كنت حانقاً ,لكن ‫عائلتي كانت بحاجة للمال
    Talvez a mãe a vende-se porque precisava do dinheiro. Open Subtitles -ربما أمي قامت ببيعها لأنها كانت بحاجة للمال
    Bem precisamos de dinheiro para experimentar com isso, para obter essas ferramentas lá. TED حسناً نحن بحاجة للمال لتجربة ذلك للحصول على هذه الأدوات هناك
    A nossa infantaria precisa de dinheiro, não de um rei para os liderar. Open Subtitles المشاة لديناة بحاجة للمال ليس لملك ليقودهم
    Não queremos que ela pense que não precisamos do dinheiro. Open Subtitles لكن لاتجعلوه رائعاً، نحن لا نريدها أن تظن بأننا لسنا بحاجة للمال
    Se precisavas de dinheiro, por que não me disseste, em vez de forçares o Will a ficar com o cheque? Open Subtitles , إذا كنت بحاجة للمال ... لماذا لم تأتي إلي بدلآ من إجبار (ويل) على الحفاظ على ذلـك الـشـيـك ؟
    Mas precisava de dinheiro, devia fazer uns biscates, talvez um trabalhador braçal. Open Subtitles لكنه بحاجة للمال لذا غالبا كان يعمل نهارا عامل نظافة ربما رجل تصليحات
    Comprei estas calças por dez dólares a um tipo que precisava de dinheiro para gasolina. Open Subtitles لقد اشتريت هذا البنطال بعشرة دولارات من شاب قال أنه بحاجة للمال من أجل الوقود
    Por que ele não me disse que precisava de dinheiro? Open Subtitles لماذا لم يخبرنى أنه بحاجة للمال
    Sabemos que precisas de dinheiro, certo? Open Subtitles كلانا نعلم أنك بحاجة للمال صحيح؟
    Se precisas de dinheiro... Open Subtitles اذا كنتي بحاجة للمال
    Ele precisava do dinheiro e eu precisava das fotos. Open Subtitles الوضع تنافسي في مجالنا. كان هو بحاجة للمال, وأنا بحاجة للصور.
    Não queria voltar, mas precisava do dinheiro. Open Subtitles لم أكن أرغب بالعودة ، ولكنني بحاجة للمال
    E mais, precisamos de dinheiro para a gasolina. Open Subtitles سيصبحوا 22 مليون وبالإضافة إلى ذلك، نحن بحاجة للمال للبنزين.
    A maioria das vezes vendemos cobertores na cidade, porque ainda precisamos de dinheiro. Open Subtitles عادة نبيع أغطية في المدينة لأننا بحاجة للمال
    Não estamos interessados em chantagem aqui, e não precisamos de dinheiro. Open Subtitles نحنلسنامهتمينبالإبتزازهنا, و نحن لسنا بحاجة للمال
    precisa de dinheiro para a bebida. Open Subtitles إنهّا لا تتصل إلاّ إن كانت بحاجة للمال من أجل الخمر
    precisamos do dinheiro durante uma hora ou duas. Open Subtitles نحن بحاجة للمال فعلاً لما يقارب الساعة أو الساعتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more