Porque é que ainda está a pensar na namorada do liceu? | Open Subtitles | إذاً ، لم لا يزال يفكر بحبيبته في الثانويه ؟ |
Diz ao Presidente que estou a torcer pela volta da sua namorada, já que a minha vida depende disso. | Open Subtitles | قولي للرئيس أنا متأمل بأنه سيحظى بحبيبته مجدداً بما أن حياتي تعتمد على ذلك |
Quando voltou para casa, casou com a namorada do liceu e matriculou-se na universidade de Penn. | Open Subtitles | عندما عاد إلى الديار تزوج بحبيبته من المدرسة الثانوية والتحق بجامعة ولاية بنسلفانيا |
Não é todos os dias que o teu melhor amigo pede a namorada em casamento. | Open Subtitles | نادراً مايطلب صديقك الحميم الزواج بحبيبته . |
Esse jovem estava muito apaixonado pela namorada da universidade, chamemos-lhe... | Open Subtitles | وكان هذا الشاب مغرماً جداً جداً بحبيبته في الثانوية لنسميها... |
Mencionei a morada da Katie, e ele pensou na namorada. | Open Subtitles | أجل، لقد أشرت إلى عنوان (كاتي) وكانت يفكر بحبيبته |
Perguntei o nome do ringue, e ele continuava a pensar na namorada. | Open Subtitles | وسألته أين كان يعمل وفكر بحبيبته |
Ex-Navy SEAL, casado com a sua namorada do liceu, amado pelos seus amigos conservadores porque... | Open Subtitles | جندي سابق في البحرية تزوج بحبيبته في الثانوية يحبه زملاؤه المحافظون لأنه... |
Quero dizer, é a namorada dele. | Open Subtitles | أعني, ذلك يتعلق بحبيبته |
E fingi ter recebido uma chamada de um guarda-redes chamado Bartolo, e que podia atiçá-lo, e ele ainda pensava na namorada. | Open Subtitles | وأدعيت أني تلقيت مكالمة من حارس مرمى يدعى (بورتولو) فعلت ماهو مطلوب لاثارته وظل يفكر بحبيبته |
Creio que o meu filho tem usado o meu telefone para ligar à namorada, que infelizmente mudou-se para o Texas. | Open Subtitles | أظن ان ابني كان يستخدم هاتفي ليتصل بحبيبته والتي للأسف أنتقلت إلى (تكساس) |