Alguma vez procuraste os teus pais biológicos? | Open Subtitles | هل بحثتِ في أي وقت مضى من أجل والديكِ البيولوجيين ؟ |
Mas tu procuraste e encontrámo-la e agora estamos a adorar esta menina. | Open Subtitles | ولكنكِ بحثتِ عنها، وقابلناها، والآن بدأنا نقع في حب الفتاة |
Já procuraste na secção "The Clash at Demonhead"? | Open Subtitles | هل بحثتِ في القسم المعنون أغاني صدمه على رأس الشيطان؟ |
procurou em todos os lugares e não o encontrou. | Open Subtitles | بحثتِ في كلّ مكان، ولم تستطيعي العثور عليه |
Não procurou ajuda médica para as lesões? | Open Subtitles | هل بحثتِ عن مساعدة طبيّة بالنسبة لجراحكِ ؟ |
procuraste no Google, os outros nomeados? | Open Subtitles | بحثتِ في غوغل عن أيٍ من المرشحين الآخرين؟ |
- procuraste debaixo da cama? | Open Subtitles | هل بحثتِ تحت السرير؟ |
Já procuraste na cadeia? | Open Subtitles | هل بحثتِ في السجن؟ |
Já procuraste neste quarto. | Open Subtitles | ها قد بحثتِ في هذه الغرفة. |
- procuraste, certo? | Open Subtitles | أنت بحثتِ, صحيح؟ |
procuraste debaixo da almofada? | Open Subtitles | هل بحثتِ أسفل الوسادة؟ |
Hayley, procuraste durante cinco anos. Não encontraste nada. | Open Subtitles | (هيلي)، بحثتِ لـ 5 سنين وما وجدتِ شيئًا. |
Sempre procuraste a maneira mais fácil, Anna. | Open Subtitles | لطالما بحثتِ عن أسهل المخارج يا (آنا) |
É, tenho certeza que você procurou muito, muito, muito bem. | Open Subtitles | أجل، أنا واثق أنكِ بحثتِ جيداً |
- E já procurou? | Open Subtitles | -ثم بحثتِ عنها؟ |