Procurei em todo o lado e não consigo encontrar o gerente. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير |
Quero dizer, Procurei em todo o lado, não havia... vestígios de balões. | Open Subtitles | أعني، بحثت في كل مكان لم يكن هناك أثر لبالونات |
Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث |
Bem, Procurei por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
- Procurei por todo o lado. - O que faria eu sem ti? | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ماذا استطيع ان افعل بدونك ؟ |
Procurei por todo lado alguém que possa amar, adorar e cozinhar waffles. | Open Subtitles | لأنني بحثت في كل مكان عن فتاة لأحبها و أعشقها وأطبخ لها الوافلز |
Kiera, vi em todo o lado, não o vejo em nenhum lugar, até vi debaixo do sofá, caso ele estivesse a esconder-se. | Open Subtitles | كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ |
procurei por toda a parte, em todos os lugares do costume. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان. في كل الأماكن المعتادة |
Procurei em todo o lado agenda, emails, lista de pacientes. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان جدول المواعيد، رسائل البريد الإلكتروني قوائم المرضى، لا يوجد أحد |
Procurei em todo o lado em Los Angeles, menos aqui. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان في لوس انجلوس عدى هذا المكان. |
-Não. Não consegui encontrá-la. Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | لا لم أستطع إيجادها بحثت في كل مكان |
Ouve, meu, Procurei em todo o lado. Não o consigo encontrar, olha, mas... | Open Subtitles | استمع إلي، لقد بحثت في كل مكان ...لم أستطع العثور عليه، لكن |
Procurei em todo o lado e não o consigo encontrar. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولايمكنني أيجاده |
Procurei em todo o lado. Nunca a encontrei. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها أبدًا. |
- Sim, Procurei por todo o lado. | Open Subtitles | ـ وماذا عن جيوبك ؟ ـ نعم لقد بحثت في كل مكان |
Eu disse-te que Procurei por todo o lado e não encontrei qualquer sala secreta. | Open Subtitles | أخبرتك أني بحثت في كل مكان و لم أجد أي غرفة سرية |
Sim, Procurei por todo o lado. E o colchão dele desapareceu. | Open Subtitles | نعم , أنا بحثت في كل مكان زيادة على ذلك , فراشه اختفى |
Procurei por todo o lado, acho que vou ter que ir à polícia agora, obrigado. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك |
Procurei por todo o lado, mas decidi limpar a caixinha de areia. | Open Subtitles | انا بحثت في كل مكان لكنني فقط قررت ان اخلي الصندوق الصغير |
Procurei por todo o lado, embora tenha recuperado isto. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة لقد بحثت في كل مكان على الرغم من أنني تمكنت من استعادة هذا |
Procurei por todo lado, meu. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان يا رجل. |
Ele desapareceu. Procurei por todo lado. | Open Subtitles | لقد اختفى لقد بحثت في كل مكان |
- vi em todo o lado. | Open Subtitles | ـ بحثت في كل مكان |
procurei por toda a parte, até dentro da fruteira. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان حتى أني بحثت في طبق الفواكة |