Se vocês os dois estão assim tão confiantes, comecem a vossa pesquisa dos chefões. | Open Subtitles | إذا كنتما واثقين للغاية، إبدأو بحثكم عن الأشخاص المهمين. |
sua busca terminou. Venham me pegar. | Open Subtitles | بحثكم انتهي، تعالوا ونالوا مني |
Se é verdade, significa que o assassino adquiriu esse veículo expressamente para a tarefa, por isso deve focar a sua busca em identificar os táxis recentemente vendidos da referida marca e ano de produção. | Open Subtitles | إن كان صحيحاً، فإنه يدعم سبب اقتناء القاتل لتلك المركبة هو بوضوح من أجل المهمة بوضوح، لذا عليكما إعادة تركيز بحثكم لتحديد هوية |
Estas pessoas não concordaram ser cobaias na vossa busca pelo poder. | Open Subtitles | لم يوافق هؤلاء الناس على أن يكونوا فأر تجارب بحثكم عن قواكم. |
A vossa busca por uma nova Pussycat acabou. | Open Subtitles | بحثكم عن مغنية جديدة بفريق (بوسي كات) إنتهي |
Fazemos assim, mostro a sua pesquisa à Claire se mostrar a minha ao presidente. | Open Subtitles | إسمع لما سأقوله، سأعرض بحثكم على (كلير) لو عرضت بحثي على الرئيس |
A sua busca por uma fonte de energia ilimitada... trouxe uma invasão alienígena! | Open Subtitles | إن بحثكم عن مصدر لا ينضب للطاقة... -أتى إلينا بغزو من الفضاء الخارجي. |